
Българско – Английски счетоводен речник
Съдържа най-популярните счетоводни и икономически термини на Английски преведени на Български език.
| Английска дума | Значение на Български |
| abort fee | такса за неуспешна сделка |
| accelerated depreciation | ускорена амортизация |
| accept deposits | привличане на депозити |
| accepted receivable | прието вземане |
| accident insurance | застраховка “Злополука” |
| accidental contract | аксцедентен договор |
| accompanying | приложени |
| accounted for | осчетоводени |
| accounting balance | счетоводни сметки |
| accounting convention | счетоводна конвенция |
| accounting date | счетоводна дата |
| accounting depreciation quota | счетоводна амортизационна квота |
| accounting documents | счетоводни документи |
| accounting entries | счетоводни записвания |
| accounting for banking operations | счетоводни отчети на банки и небанкови финансови институции |
| accounting for cash flow | отчитане на паричния поток |
| accounting for construction contracts | отчитане на договорите за строителна дейност |
| accounting for depreciations | отчитане на амортизациите |
| accounting for environmental costs | отчитане на разходите за опазване на околната среда |
| accounting for events ocurring after the balance sheet date | отчитане на непредвидими събития, настъпили по време на съставянето на счетоводния отчет и на събития, настъпили след срока на изготвянето му |
| accounting for extraordinary items | отчитане на извънредните операции |
| accounting for Government grants and Government assistance | отчитане на държавни дарения и оповестяване на държавна помощ |
| accounting for grants | отчитане на финансиранията |
| accounting for investments | отчитане на инвестициите |
| accounting for leases | отчитане на наемните (лизинговите) договори |
| accounting for production and delivery costs | отчитане на основните производствени разходи и разходите по доставките |
| accounting for profit tax | отчитане на данъци върху печалбата |
| accounting for research and development activities | отчитане на научната и развойната дейност |
| accounting for taxes on income | отчитане на данъците върху печалбата |
| accounting for the effect of changes in foreign exchange rates | отчитане влиянието на промените на валутните курсове |
| accounting for VAT | отчитане на данъка върху добавената стойност |
| accounting period=reporting period | отчетен период |
| accounting records | счетоводни записвания |
| accounts for payments and receipts | разчети по преводи |
| accounts for upkeep of dependents of employees abroad | разчети за издръжка на семейства на персонала, работещ в чужбина |
| accounts payable on demand | задължения платими при поискване |
| accounts receivable or payable to cedant | разчети със седанти |
| accounts receivable/payable | вземания/задължения; разчети в банки (сметки) |
| accounts receivable/payable with banks (also: balances and transactions with banks) | разчети с банки |
| accounts reclassified | трансформирани сметки |
| accounts with the International Monetary Fund | разчети с Международния валутен фонд |
| accounts with the World Bank | разчети със Световната банка |
| accrual accounting concept; accrual method | счетоводен принцип на начисляване |
| accrual basis | принцип на начисляването |
| accruals | натрупани задължения |
| accrue provisions | начислявам провизии |
| accrued expenses | начислени разходи |
| accrued income | натрупани приходи |
| accumulated depreciation | начислена амортизация |
| acid-test ratio | коефициент на критична оценка |
| acounting policy | счетоводна политика |
| acquirer | купувач (акции, дялове) |
| acquisition cost | цена на придобиване |
| acreditation | акредитация |
| acting (General) Manager | действащ управляващ |
| acting in good faith | добросъвестен приобретател |
| actions of repeal | отменителни искове |
| active capital | активен капитал |
| acts of God | катастрофични събития |
| actual capital | действителен капитал |
| actual cash value (ACV) | действителна стойност |
| actuarial methods | актюерски методи |
| added value | добавена стойност |
| addition at negotiation | допълнение по споразумение |
| additional capital; additional equity | допълнителен (запасен) капитал |
| additional materials | спомагателни материали |
| additional reserves | допълнителни резерви |
| additional tuning | допълнителна настройка |
| additionally accrued provisions | доначислени провизии |
| address of management | адрес на управление |
| adequate level of assurance | достатъчна степен на сигурност |
| adjucation order; receiving order; writ of execution | изпълнителен лист |
| adjust | коригирам |
| adjust for the diminution of current market price | корекция за отразяване на понижаването на текущата пазарна цена |
| adjusted for noted errors | преизчислен при отбелязани грешки |
| adjusting entries | сторнировъчни статии |
| adjustment table | таблица за корекции |
| adjustments | преизчисления, корекции |
| adjustments and provisions to reduce assets to their estimated recoverable amount | преоценка на активите до тяхната възстановима стойност |
| administrative case | дело с административен характер |
| administrative penal provisions | административнонаказателни разпоредби |
| administrator | материалноотговорно лице |
| advance | аванс |
| advance payments | авансови преводи |
| advanced capital | авансиран капитал |
| advances for special assignments | разчети за преведени суми за разходи по поръчение |
| advances from customers | клиенти по аванси |
| advances received | получени аванси |
| advances to employees | аванс на подотчетни лица |
| advances to suppliers | доставчици по аванси |
| adversly affected | неблагоприятно засегнати |
| advisory partner | съдружник консултант |
| against reserves | за сметка на резервите |
| aggregated information | обобщена информация от документи |
| aging analysis | възрастов анализ |
| agreed upon procedures | договорени процедури |
| agriculture and forestry | селско и горско стопанство |
| Air Traffic Service Authorities | Ръководство “Въздушно движение“ |
| all deadlines set forth herein will be ammended to a mutually agreed upon timetable | всички срокове ще се променят съгласно взаимно договорен график |
| alleviate | облекчавам, успокоявам |
| allocate | отнасям по сметка; разпределям |
| allocated amount | отнесена сума |
| allocation of provisions | заделяне на провизии |
| all-out construction | разгърнато строителство |
| allowance | отстъпка (цена) |
| amortization (intangible assets) | амортизация |
| amortization of goodwill | амортизация на търговска репутация |
| amortization of intangible fixed assets | амортизация на дълготрайните нематериални активи |
| amount of interest capitalized in the cost of stocks | стойността на лихвата, капитализирана в акционерния капитал |
| amount of investment | размер на съучастието |
| amount overdue | просрочие |
| amounts deducted from employees salaries for low quality output | удръжки от възнаграждението на персонала за допуснат брак в производството |
| amounts due | изискуеми суми |
| amounts falling due | дължими суми |
| amounts/accounts payable | задължения |
| analytical and limited substantive reviews | аналитични и ограничени прегледи по същество |
| annual financial statements in a simplified form | съкратена форма на годишен счетоводен отчет |
| annuity insurance | рентна застраховка |
| annule books | анулирам документ |
| anticipate | предвиждам, очаквам |
| appeal | жалба, обжалване |
| application software | приложен софтуер |
| apply for credit | искам кредит |
| appropriateness | уместност |
| approval authority | правомощие за вземане на решение |
| arbitration cases | арбитражни дела |
| as at December 31, 1999 | към 31.12.1999 (баланс) |
| as holding the Presidency | в качеството си на президент |
| as of/ from…date | считано от |
| assented shares/stock | винкуларни акции |
| assessed and accounted for | оценени и осчетоводени |
| assessment of the loan performance | оценка за обслужване на дълга |
| assessment/evaluation | оценка |
| asset conversion | обръщаемост на активите |
| asset impaired | намален актив |
| assets in course of construction | активи в процес на изграждане |
| assets not in use | собствени активи невключени в стопански оборот |
| assets pledged as collateral | активи, предоставени като обезпечение |
| assets under construction | разходи за придобиване на ДМА |
| assignee | правоприемник, изпълнител |
| assignor | възложител |
| assumptions | предположения |
| at a base | при база |
| at cost | по цена на придобиване |
| at lower of cost and market value | по-ниската от цената на придобиване и пазарната цена |
| at maturity | при настъпване на падежа |
| at the expense of | за сметка на |
| at the rate of exchange ruling on the date | по курса на деня на БНБ |
| attracted capital | привлечен капитал |
| attribute to … | приписвм на … |
| audit approach | одиторски подход |
| audit area | сфера |
| audit partner | съдружник по одити |
| audit trail | одиторско проследяване на счетоводните записвания; документиране на одита |
| auditors | проверители (одитори) |
| authorization | одобрение, упълномощаване |
| authorized capital (also: nominal, opening, ownership, statutory) | уставен капитал |
| authorized share capital | основен записан акционерен капитал |
| authorized to manage | овластен да управлява и представлява (дружеството) |
| auxiliary activities | спомагателна дейност |
| auxiliary books | спомагателни книги |
| auxilliary/supporting activity | спомагателна дейност |
| available (also: disposable) capital | наличен (разполагаем, свободен), ликвиден капитал |
| background (proposal) | описание на ангажимента |
| background information | обстановка |
| balance | салдо |
| balance of principal | остатък по главница |
| balance off | приключвам (за регистри) |
| balance sheet | баланс |
| balance sheet accrued interest | балансово начислена лихва |
| balance sheet item | балансово перо; балансова позиция |
| balance transfer | прехвърляне на остатък (салдо) по сметка от една в друга банка |
| ban on accruing interest upon interest | забрана за начисляване на лихва върху лихва |
| bank capital | банков капитал |
| bank charges | банкови разноски |
| bank collection | банково инкасо |
| bank documentary collection | банково документарно инкасо |
| bank evaluation in privatization procedure | оценка на банката при приватизация |
| bank payment order | платежно нареждане |
| bank reconciliation | банкови разчети |
| bank regulations | банково законодателство |
| bank transactions | банкови сделки |
| bank transfer | банков превод |
| banking operations | банкови операции |
| bankruptcy | несъстоятелност |
| bankruptcy estate | маса на несъстоятелността |
| base interest rate | основен лихвен процент |
| basic earning | брутна печалба |
| basic materials | основни материали |
| basis of preparation of the financial statements | база за изготвяне на счетоводния отчет |
| bear interest | олихвяване |
| bearer shares | акции на приносител |
| bench mark | база за сравнение |
| benchmarking | сравнителен и пазарен анализ |
| benefits | надбавки |
| benefits and welfare | социални надбавки и помощи за персонала |
| benefits foregone | пропуснати ползи |
| benefits to clients | изплатени обезщетения на участници в пенсионен фонд |
| BGN current accounts | разплащателни сметки на клиенти в левове |
| BGN current accounts of budget enterprises | текущи сметки на бюджетните предприятия в левове |
| BGN demand deposits | набирателни сметки на бюджетни предприятия в левове |
| BGN equivalent | левова равностойност |
| BGN savings deposits | влогови сметки на клиенти в левове |
| BGN special accounts | специални сметки на клиенти в левове |
| bid bonds | тръжни гаранции |
| bidding documentation | тръжна документация |
| bill of exchange | менителница; полица |
| billing | фактуриране |
| binding force of proposal | обвързваща сила на предложението |
| block of shares | пакет от акции |
| boarding expenses | квартирни пари |
| bodily injury | телесни увреждания |
| bonds and debentures | облигации |
| bonds are stated at the amortized cost | облигации отчетени по метода на амортизация на дисконта (премията) |
| bonus | премия |
| bonus stock | безплатни, учредителни акции |
| book entry manner | безкасов начин |
| book entry registered securities | безналични ценни книжа |
| book profit | счетоводна печалба |
| books of chronological and systematic accounts | регистри за хронологично и систематично записване |
| books of income and expenses | книги за приходи и разходи (приходно-разходни книги) |
| borrower | кредитополучател |
| borrowing costs | разходи по обслужване на кредити |
| brand name | търговско наименование |
| break down | разшифровам, анализирам |
| breakdown | разбивка; разшифровка |
| bring an action against s.o. / take proceedings against s.o. | завеждам дело |
| brokerage | посредничество |
| BSE | БФБ |
| buildings | сгради |
| Buildings, land, forest, perennial | сгради, земи, гори и трайни насаждения |
| Bulgarian Industrial Association | Българска стопанска камара |
| bullion and gems | благородни метали и скъпоценни камъни |
| business activity through a base | стопанска дейност чрез определена база |
| business activity through a permanent establishment | стопанска дейност чрез място на стопанска дейност |
| business expenses | необходимо-присъщи разходи |
| business frustration | стопанска непоносимост |
| business operations | бизнес операции |
| business relations | търговски взаимоотношения |
| by type of expense | по икономически елементи |
| calculation of the instalments | изчисляване на вноските |
| capital | капитал |
| capital base | собствен капитал (капиталова база) |
| capital development costs | продукти от развойна дейност |
| capital expenditure grants | финансиране на дълготрайни активи |
| capital intensity | капиталоемкост |
| capital investments | дългосрочни инвестиции |
| capital stock | всички акции на акционерите, които взети заедно представляват собствеността върху едно акционерно дружество |
| carried at cost | оценени по номинална стойност |
| carried at cost of acquisition | оценени по цена на придобиване |
| carried at market value | отчетени по пазарна стойност |
| carry forward | пренасям за бъдещ период |
| carrying amount/value; book value | отчетна стойност |
| case | съдебно дело |
| case is up before court | разглеждам дело |
| cash | парични средства |
| cash against documents | инкасо (в търг.) |
| cash and amounts due from banks | парични средства и сметки в други банки |
| cash and cash equivalents | парични средства и парични еквиваленти |
| cash at bank in Bulgarian leva | разплащателна сметка в левове |
| cash at bank in foreign currencies | разплащателна сметка във валута |
| cash basis for recognition of income | принцип на отчитане на приходи в момента на получаване на паричните постъпления |
| cash flow from operating activities | паричен поток от дейността |
| cash in budget accounts in Bulgarian leva | парични средства по бюджетни сметки в левове |
| cash in extra budget accounts in Bulgarian leva | парични средства по извънбюджетни сметки в левове |
| cash in extra budget accounts in foreign currency | парични средства по извънбюджетни сметки във валута |
| cash in fund-raising accounts in Bulgarian leva | парични средства по набирателни сметки в левове |
| cash in fund-raising accounts in foreign currency | парични средства по набирателни сметки във валута |
| cash in hand | парични средства на каса / в брой |
| cash in hand & at bank | парични средства |
| cash in hand & at bank in foreign currency | парични средства във валута |
| cash in hand in Bulgarian leva | каса в левове |
| cash in hand in foreign currencies | каса във валута |
| cash loan contract | договор за кредит в брой |
| cash of State Budget-financed enterprises | парични средства на бюджетните предприятия |
| cash on hand | парични наличности |
| cash on hand (in the safe) | касова наличност (в сейф) |
| cash register | касов апарат |
| cash register receipt | касова бележка |
| cash, nostros and balances with the Central Bank | парични средства, ностро сметки и сметки в Централната Банка |
| cashier | каса |
| cashless payment | безкасови (безналични) плащания |
| caution | предпазливост |
| caveat (enter/put in) | възражение |
| cease | преустановявам, прекратявам |
| ceding receivables | вземания по цесии |
| CEO /Chief Executive Officer/ | Главен изпълнителен директор |
| certificate for current status | удостоверение за актуално състояние |
| Certified Public Accountant | дипломиран експерт – счетоводител |
| cession receivables | вземания по цесии |
| CFCU /Central Finance and Contract Unit/ | структурно звено в МФ |
| challenge the price | оспорвам цената |
| change in operating assets | промяна в активите, свързани с основната дейност |
| change in value of stocks | изменение стойността на акции |
| changes in operating assts | промяна в активите свързани с основната дейност |
| changes in operating liabilities | промяна в задълженията свързани с основната дейност |
| charge | начислявам |
| charged reserves | начислени резерви |
| charging | начисляване |
| chart of accounts | сметкоплан |
| chattels | вещи |
| check lists | контролни листи (САПАРД) |
| cheques | разплащателни чекове |
| chief actuery’s report | доклад на главен актюер |
| chief legal advisor | главен юрисконсулт |
| circumvent | заобикалям закона |
| citizen; physical person | физическо лице |
| civil (third party) liability insurance related to the possession and use of aircraft | застраховка гражданска отговорност, свързана с притежаването и използването на летателни апарати |
| civil (third party) liability insurance related to the possession and use of motor vehicles | застраховка гражданска отговорност, свързана с притежаването и използването на моторни превозни средства |
| civil (third party) liability insurance related to the possession and use of ships | застраховка гражданска отговорност, свързана с притежаването и използването на плавателни съдове |
| civil contract | граждански договор |
| civil division | гражданско отделение |
| Civil procedure code | Граждански Процесуален кодекс (ГПК) |
| claim submission | образуване на производство |
| claimant | ищец, взискател |
| claims against employees | вземания по липси и начети |
| claims against employees for shortages | краткосрочни вземания по липси и начети |
| claims against suppliers | краткосрочни вземания по рекламации |
| claims incurred | възникнали щети |
| claims outstanding reserve | резерв за висящи плащания |
| clains outstanding | предстоящи плащания |
| clams handling expenses | ликвидационни разходи |
| clearance | изплащане на дълг, митническа декларация |
| clerical error | грешка при преписването |
| client/bailor | доверител |
| close the annual accounts | извършване на годишното счетоводно приключване |
| closed-end investment company | инвестиционно дружество от затворен тип |
| closing balance | краен/заключителен баланс |
| closing of account | приключване на счетоводната сметка |
| closing price | цена при затваряне |
| closing rate of exchange | заключителен обменен курс |
| coefficent of profitability of assets | коефициент на рентабилност на активите |
| coefficient of general, quick, immediate, absolute liquidity | коефициент на обща, бърза, незабвна, абсолютна ликвидност |
| coefficient of profitability of borrowings | коефициент на рентабилност на привлечения капитал |
| coefficient of profitability of equity | коефициент на рентабилност на собствения капитал |
| coefficient of profitability of income from sales | коефициент на рентабилност на приходите от продажби |
| co-insurance | съзастраховане |
| co-insuring | разчети по съзастраховане |
| collateral | обезпечение |
| collateral margin | обезпечителен марж |
| collect and summarize information | сводирам информация |
| collectability of loans | събираемост на кредити |
| collection | инкасо (при банки) |
| collective labour agreement | колективен трудов договор |
| collusion | колективно нарушение (на пазара на ценни книжа) |
| combination lock | секретна брава |
| come into force retroactively as from | влиза в сила със задна дата от |
| commensurate | пропорционален, съизмерен |
| Commerce Act | Тръговски закон |
| commercial bank | търговска банка |
| commercial credit (credit against goods) | стоков кредит |
| commercial lien | търговско право на задържане |
| commercial pledge | търговски залог |
| commercial security | търговски обезпечения |
| commercial transactions | търговки сделки |
| Commission on Securities and Stock Exchanges | Комисия по ценните книжа и фондовите борси |
| commissions | комисиони |
| commissions paid | изплатени комисиони |
| commitments and contingencies | условни задбалансови задължения/условни задължения и неотменими ангажименти |
| Commodity Exchange | Стокова борса |
| Commonwealth of Independent States (CIS) | организация на независимите държави (ОНД) |
| communication devices | предавателни устройства |
| communication lines | съобщителни линии |
| companies | търговски дружества |
| company operations | описание на дейността |
| Company register | регистър на търговските дружества; търговски регистър |
| company’s capital | акционерен капитал на фирма |
| comparability between income and expenses | съпоставимост между приходите и разходите |
| comparable uncontrolled prices | сравними неконтролирани цени |
| comparative financial statements and all other comparative financial information | сравними отчети и цялата друга счетоводна информация |
| compensating balance arrangements | споразумения за компенсиране на салдата |
| compensation (also:default; forfeit;penalty; liquidated damages) | неустойка |
| compensation and benefits | трудови възнаграждения и социални придобивки |
| compensatory bill/certificate | компенсаторен запис |
| compensatory bond | компенсационен бон |
| competent bodies | компетентни органи |
| compilation | изготвяне (счет.отчети) |
| compilation report | доклад върху изготвянето /обобщаването на счетоводни отчети |
| composition of loan portfolio | състояние/структура на кредитния портфейл |
| compounded interest | капитализирана лихва |
| compounding | капитализиране |
| computers and communications network | съоръжения и оборудване |
| computing of excise flat amounts | начисляване на акцизна ставка |
| concealed partnership | скрито съучастие |
| concession rights | концесионни права |
| conclusion of commercial transaction | сключване на търговска сделка |
| concurrently | едновременно, съгласувано, съвместно |
| configure | конфигурирам |
| connected accounts | свързани периоди за приключване на борсови сделки |
| conservator | квестор |
| consideration | насрещна престация; възмездност |
| consignment note | товарителен запис |
| consignor | консигнатор/консигнант |
| consistency/consecutively | последователно |
| consistent with the best practicies of the industry | в съответствие с най-доброто от практиката на отрасъла |
| consolidation of financial statements | консолидиране на счетоводните отчети |
| constant capital (net assets) | постоянен капитал (нетни активи) |
| constituent meeting | учредително събрание |
| constitute | формирам |
| construction | строителство |
| construction of tangible fixed assets in progress | разходи за придобиване на дълготрайни материални активи |
| consumables | консумативи |
| consumer prices | цени на потребителски стоки |
| contingencies | непредвидими събития |
| contingencies and events after the balance sheet date | условни задължения и събития след датата на баланса |
| contingency plan | план за действие в условия на непредвидими събития |
| contingent liabilities | условни задължения |
| contingent liabilities | кредитори по условни задължения |
| contingent liabilities | кредитори по условни вземания |
| contingent loss | потенциална загуба |
| contingent receivables | дебитори по условни вземания |
| continuous posting | текущо начисляване (счетоводен принцип) |
| contract for bank credit | договор за банков кредит |
| contract for bank safe deposit box | договор за банкова касетка |
| contract for commodity control | договор за стоков контрол |
| contract for current account | договор за текуща сметка |
| contracted value | договорена сума |
| contracting party | възложител |
| contractor | изпълнител (контрагент; доставчик) |
| contractual loan | облигационен заем |
| contribution in kind | апортна вноска |
| contribution of a right for the creation or transfer | вноската на право на учредяване или прехвърляне |
| control | контрол |
| controlling interest | контролно участие |
| conversion | преобразуване /на счетоводния отчет/ |
| conversion of accounts | трансформация на сметки |
| convert shares into stock | обръщам акции в акционерен капитал |
| cooperatives | кооперации |
| copy abstract | препис извлечение |
| core deposit base | основна депозитна база |
| corporate income tax | корпоративен данък |
| corporate shares | акции в предприятия |
| correction of fundamental errors | поправка на основни грешки |
| correspondence between opening and closing balance sheets | стойностна връзка между начален и краен счетоводен баланс |
| corroborate | потвърждавам, подкрепям |
| corroborative | потвърждаващ, подкрепящ |
| cost benefit analysis | анализ на възвръщаемостта на направените разходи |
| cost of hired services | разходи за външни услуги |
| cost of insurance transactions | разходи за застрахователни операции |
| cost of materials | разходи за материали |
| cost of production; production costs | производствени разходи |
| cost of sales | себестойност на продажбите |
| cost of self-constructed or liquidated fixed assets | разходи за придобиване и ликвидация на ДМА по стопански начин |
| cost of the merchandise and livestock purchased and sold | отчетна стойност на продадените стоки, млади животни и животни за угояване |
| cost price | вътрешна цена |
| counter receivables | насрещни вземания |
| counterparty | насрещен; копие, дубликат |
| court claims | съдебни искове |
| court of first instance / lower court | съд от 1-ва инстанция |
| court of jurisdiction | компетентен съд |
| court of second instance | въззивна инстанция |
| court penal | състав |
| court receivables | присъдени вземания |
| court ruling | съдебно решение |
| covenants | специални договорни условия |
| cover liabilities | посреща задължения |
| credentials | препоръка; пълномощие (акредитивни писма) |
| credit activity | кредитна дейност (банка) |
| credit committee (in a bank) | кредитен комитет (банка) |
| credit insurance | застраховане на кредити |
| credit line | кредитна линия |
| credit note | данъчно-кредитно известие |
| credit the account | заверявам сметката |
| credit to income | начислявам по кредита |
| creditability | доверие |
| creditor; lender | кредитор |
| creditors’ committee | комитет на кредиторите |
| creditworthy | кредитоспособен |
| criterion | показател |
| cross payments | насрещни плащания |
| cross trades | кръстосани/кросови сделки |
| cross-reference | кръстосано рефериране |
| cumulative index | кумулативен индекс |
| current account | разплащателна сметка |
| current account balances | остатъци по текущи сметки |
| current account contract | договор за текуща сметка |
| current assets | краткотрайни активи |
| current liabilities | краткосрочни задължения |
| current period result (profit or loss) | резултат от отчетния период (печалба или загуба) |
| current period result unadjusted for tax purposes | финансов резултат преди данъчно преобразуване |
| current position | текущо състояние |
| current ratio | текущо съотношение |
| current tax | текущ данък |
| current year loss | загуба от текущата година |
| current year profit | печалба от текуща година; резултат от отчетния период |
| current year profit and loss | печалби и загуби от текущата година |
| custodian of the property | материално отговорно лице |
| custody service | попечителска дейност |
| customers | клиенти |
| customers accounts and related accounts | клиенти и свързани с тях сметки |
| customers under special terms | клиенти по продажби при определени условия |
| customers under trade credit terms | клиенти по търговски кредити |
| customers under trade credit terms in foreign currency | клиенти по предоставени фирмени кредити във валута |
| customs clearance | митническа декларация |
| customs office | разчети с митници |
| cut down staff | съкращения на персонала |
| daily allowance | дневни пари |
| damages | вреди, а не: щети |
| data processing | обмен на данни |
| date of hearing | дата на гледане на дело |
| date of lending | дата на предоставяне на заем |
| date of maturity according to contract | дата на издължаване по договор |
| date of occurrence | дата на възникване |
| day-to-day activity | ежедневна дейност |
| deal with foreign currency | търгуване с валута |
| dealing | търгуеми |
| dealing profits | положителни разлики от операции (с ценни книжа, валута) |
| dealings | операции |
| debenture capital | облигационен капитал |
| debenture loans; debentures | облигационни заеми |
| debit/credit an account | дебитирам/кредитирам сметка |
| debt | дълг |
| debt against property | дълг срещу собственост |
| debt capital instrument | дългов инструмент |
| debt equity swap | замяна на дълг срещу собственост |
| debt securities | дългови ценни книжа |
| debtors/placements/receivables | вземания |
| debts written off | отписани вземания |
| decline of prices | намаление на цените |
| declining balance depreciation method | константно-дегресивен метод (метод на снижаващия се остатък) |
| decrease in accordance with the Bulgarian Tax Legislation | намаления според българското данъчно зконодателство |
| decrease of financial result | намаление на финансовия резултат |
| decrease of finished goods, work in progress and deferred expenses | намаление на запасите от продукция, незавършено производство и разходи за бъдещи периоди |
| decrease of life insurance premium provisions | освободени премийни резерви по застраховки живот |
| decreeing a general attachment | постановяване на общ запор |
| deduct | прихващам; приспадам; удържам |
| deductible temporary differences | временни разлики, подлежащи на приспадане |
| deductibles | разходи, намаляващи данъчния резултат за финансови цели |
| default | просрочие, задължение |
| defendant | ответник |
| deferral of interest or principal payments | разсрочване на плащанията по лихвите/главниците |
| deferred acquisition costs (DAC) | отсрочени аквизационни разходи |
| deferred expenses | разходи за бъдещи периоди |
| deferred financial expenses | финансови разходи за бъдещи периоди |
| deferred financial income | финансови приходи за бъдещи периоди |
| deferred income | приходи за бъдещи периоди |
| deferred loans | отсрочени кредити |
| deferred premium | разсрочени премии |
| deferred tax assets | отсрочен данъчен актив |
| deferred tax liabilities | отложен данъчен пасив |
| deferred taxes | отсрочени данъци |
| deferred taxes payable | задължения по отсрочени данъци |
| demand deposits | разплащателни сметки |
| dematerialized shares by name | безналични поименни акции |
| deminution | обезценка |
| denominated | представен или деноминиран |
| denominated in (BGN, USD …) | представени в (лева, долари …) |
| departure from requirements | отклоняване от изискванията |
| deposit balances maintained with the bank | салда по привлечени средства от други клиенти, предоставени на банката |
| deposit in public warehouse | влог в публичен склад |
| deposit taking institutions | влогонабирателни институции |
| depositor | вложител |
| depositors | депозанти |
| deposits | предоставени депозити (финансов актив) |
| deposits from customers | депозити от клиенти |
| deposits in Bulgarian leva | приети депозити в левове |
| deposits in goreign currency | приети депозити във валута |
| deposits received | приети депозити |
| deposits received in accounts for housing construction | сметки за жилищно строителство в левове |
| deposits received in Bulgarian leva in financial institutions | привлечени средства в левове |
| Deposits received in foreign currency in financial institutions | привлечени средства във валута |
| depreciation (of tangible assets) | амортизация |
| depreciation accounting | осчетоводяване на амортизации |
| depreciation and amortization | разходи за амортизация |
| depreciation charge | амортизационна квота |
| depreciation charges | разходи за амортизация |
| depreciation methods: 1)straight line; 2)reducing balance; 3) unit of producton | методи на амортизация: 1) линеен метод; 2) на снижаващия се остатък; 3) сума на числата |
| depreciation methods: 2) non-linear methods for depreciation – 2.2. Progressive non-linear method | методи на амортизация: 2) нелинейни методи на амортизация – прогресивен нелинеен метод |
| depreciation methods: 2) non-linear methods for depreciation-2.1. Declining balance non-linera methods; 2.1.1. Reducing balance method; 2.1.2. Staggered reducing balance method; 2.1.3. Sum of digits method | методи на амортизация: 2) нелинейни методи на амортизация-2.1. дегресивни нелинейни методи; 2.1.1. константно дегресивен метод (метод на снижаващия се остатък); 2.1.2. неравномерно дегресивен метод; 2.1.3. метод на сумата на числата |
| depreciation of tangible fixed assets | амортизация на дълготрайните материални активи |
| depreciation on idle assets | амортизация на активи, неизползвани в производството |
| depreciation rate | амортизационна норма |
| depreciation schedule | амортизационен план |
| depreciation/amortisation/revaluation | коректив |
| derive | изчислявам, извличам |
| detailed account | аналитична сметка |
| determination of price | определяне на цената |
| developer | предприемач; инвеститор |
| devisee | наследник (юр.) |
| diminution in value/diminishing in value/ make or become less | акция с намалена стойност |
| direct claim | пряк иск |
| direct costs/directly attributable costs | преки разходи |
| direct tax liabilities | преки данъчни задължения |
| Director | Директор |
| disability | нетрудоспособност |
| disbursed amount | усвоена или изплатена сума |
| disbursed loan | ползван заем |
| disbursment | усвояване на суми |
| disclaimer | отказ от права |
| disclosed depreciation | отписана амортизация |
| disclosure | оповестяване |
| disclosure of related parties and transactions with them | оповестяване на свързаните лица и на сделките между тях |
| discontinue operations | преустановявам дейността |
| discontinuing activities | преустановявани дейности |
| discount securities | дисконтови ценни книжа |
| discounted cash flow | сконтиран паричен поток (метод за оценка на инвестиции) |
| discounts allowed to reinsurers on general/life insurances | отстъпени премии на презастрахователи по общо застраховане/застраховки живот |
| discretion | усмотрение, свобода на действие |
| dispatched goods | транзитни стоки |
| dispatched goods and completed jobs | изпратени стоки и предадени работи |
| dispatched materials and goods | материали и стоки на път |
| disposal (fixed assets) | продажба |
| disposal of tangible fixed assets | ликвидация на дълготрайни материални активи |
| disposal/purchases of equity investments | отписване/придобиване на капиталови инвестиции |
| dissolution/winding-up/liquidation | прекратяване |
| distortion | деформация |
| distraint | запор |
| distrait upon (distrain v) | запор върху |
| distribution | пласмент |
| district courts | окръжни съдилища |
| dividend in arrears | просрочен дължим дивидент |
| divident per share | дивидент от акция |
| dividents in arrears | дължими и просрочени дивиденти |
| Division | Управление |
| division/partitition | разделяне |
| divulge | издавам, разкривам, разгласявам |
| document flow; document turnover | документооборот |
| documentary motivation of the business transactions | документална обоснованост |
| documentation of transactions | документиране на стопанските операции |
| documents of title | документи за собственост |
| donations | дарения |
| double entry accounting | двойно счетоводно записване |
| doubtful and bad debts | трудносъбираеми и несъбираеми вземания |
| doubtful exposures | съмнителни експозиции |
| doubtful loans | трудно събираеми заеми |
| drafts/notes | полици |
| due care | дължима грижа |
| due care requirement | изискване за дължима грижа |
| due dilligence | диагностичен преглед |
| EAR/CAR engineering all risk and constructional risk | застраховки за рисково машиностроене и строителство ЗРМ/ЗРС |
| early claim | предсрочна изискуемост |
| earned income | реализирана печалба |
| earned premium | събрани премии |
| earnest money | отметнина |
| earnings per share | доходи от акция |
| effective from (date) and beyond | считано от/в сила от (дата) нататък |
| effective July 1 ’97 a new law on the Bulgarian National Bank was introduced in Bulgaria | от 11 юли 97 г. влезе в сила нов закон за БНБ |
| effects of changes in foreign currency rates | резултати от изменения във валутните курсове |
| efficiency ratio | коефициент на производителност |
| effluxion of time | изтичане на срока |
| electricity carriers | преносители на електрическа енергия |
| element in the report | позиция на отчет |
| emerging markets | възникващи пазарни институции |
| emissions | емисии |
| employed capital | използван (вложен) капитал |
| employee benefits; staff costs; personnel expenses | разходи за персонала |
| employees and shareholders | персонал и съдружници |
| employees benefits | заплати на служителите |
| encroach (upon one’s rights) | не зачитам, посягам (върху правата на) |
| endorse | парафирам |
| endorsement of writ | подписване на призовка |
| enforcement | принудително изпълнение |
| enforcement action | действие с принудителен характер |
| enforcement measures | принудителна мярка |
| engross | съставям нотариален акт |
| enhence | увеличавам, усилвам |
| enlargement process | процес на разширяване |
| enrolment | регистрация |
| entertainment | представителни разходи |
| entitled to | имам правото да; упълномощен съм да |
| entry | счетоводно записване |
| equalized installment | изравнителна вноска |
| equity | капитал |
| equity / share capital | собствен капитал |
| equity capital | капитал под формата на обикновени акции; дялов капитал |
| equity investment | капиталови инвестиции |
| equity method of accounting | по метода на чистата стойност на капитала |
| equity per share | печалба от акция |
| equity statement | отчет за собствения капитал |
| equity; share capital paid in | основен капитал (внесен) |
| errors and departures from Bulgarian statutory accounting regulations | грешки и отстъпления от българската счетоводна нормативна база |
| establish | учредявам |
| establish a pledge on | учредявам залог върху |
| estimate (not: forecast) | предвиждане |
| eurobonds | еврооблигации |
| European Credit Transfer System | система за уеднаквяване на критериите в образователните програми в Европа |
| events | мероприятия |
| events of default | случаи на нарушаване на договора |
| examination | проверка |
| exchange gains | приходи от разлики във валутни курсове |
| exchange lossеs | загуба от разлики във валутните курсове |
| excise duties and payables to ministries | разчети за акцизи и с министерства |
| exclusive economic zone | изключителна икономическа зона |
| exclusive right | изключително право |
| execute payment order | изпълнявам нареждане за плащане |
| executive summary | резюме |
| executory officer | съдия изпълнител |
| exempt from income tax | освободен от ДОД |
| exhibit | доказателство |
| expected useful life | предвиден срок на годност |
| expedience | целесъобразност |
| expense items | наименование на разходите |
| expense recognition | признаване на разходи |
| expenses | разходи |
| expenses accounts | сметки за разходи |
| expenses by functions | разходи за дейността |
| expenses by type | разходи по икономически елементи |
| expenses covered by the Budget | разходи на бюджетни средства |
| expenses for banking activity | разходи за банкова дйност |
| expenses for commercial activity | разходи за търговска дейност |
| expenses for insurance and indemnities | разходи за застрахователни суми и обезщетения |
| expenses for insurance commissions | разходи за комисиони по застраховането |
| expenses for insurance reserves | разходи за заделени застрахователни резерви |
| expenses for manufacturing | разходи за промишлена дейност |
| expenses for participation in the result | разходи за участие в резултата |
| expenses for passive insurance | разходи по пасивно презастраховане |
| expenses for premiums conceded to reinsurance companies | разходи за отстъпени премии на презастрахователи |
| expenses for provisioning of risk assets | разходи за провизиране на рискови активи |
| expenses for released reserves for passive reinsurance | рзходи за освободени резерви по пасивно презастраховане |
| expenses for supporting activity | разходи за спомагателна дейност |
| expenses for transport activity | разходи за транспортна дейност |
| expenses not covered by the Budget | разходи на извънбюджетни средства |
| expenses not supported by documents | документално недоказуеми разходи |
| expenses of courts | разходи на съдебната система |
| expenses of local budgets | разходи на местните бюджети |
| expenses of ministries and state administration | разходи на министерства и ведомства |
| expenses of regional administration | разходи на областни администрации |
| expenses on insurance payments for direct insurance | разходи за застрахователни плащания по пряко застраховане |
| expenses related to construction in progress and liquidation of fixed assets | разходи за придобиване и ликвидация на дълготрайни материални активи по стопански начин |
| expert | вещо лице |
| expiration of validity | изтичане на давност |
| explanatory notes | обяснителни бележки |
| export of goods | приходи от продажби на стоки за чужбина |
| express | представям |
| extend loan term | удължавам кредит |
| extended funds | предоставени средства |
| extension of loans | предоставяне на кредити |
| extra budgetary revenue | извънбюджетни приходи |
| extraordinary expenses | извънредни разходи |
| extraordinary income | извънредни приходи |
| extraordinary items | извънредни операции |
| face value | номинална цена |
| fair value | справедлива стойност; справедлива цена |
| family insurance | семейна застраховка |
| feasibility study | анализ на възможностите |
| feasibility study costs | разходи за предварително проучване |
| fee and commission income, net | приходи от такси и комисиони, нетно |
| fees | възнаграждение; такси |
| fees | разчети за такси |
| fictitious (also: property) capital | фиктивен капитал |
| field work (auditing) | работна фаза (проучване) |
| file an application | подавам заявление |
| file cancellation claim | предявявам отменителен иск |
| file interroation | проучване на картотека (архив) |
| finance lease | финансов лизинг |
| financial activity | финансова дейност |
| Financial Advisory Services | Корпоративни финанси |
| financial assets accounts | сметки за финансови средства |
| financial assets not owned by the enterprise | чужди финансови активи |
| financial duress | крайна нужда |
| financial expenses | финансови разходи |
| financial income | финансови приходи |
| financial institution | финансова институция |
| financial leverage ratio | коефициент на финансова задлъжнялост |
| financial long-term assets | дългосрочни инвестиции и вземания |
| financial position/standing | финансово състояние |
| financial recovery | оздравяване на предприятие |
| financial reporting | счетоводна отчетност |
| financial reporting of joint ventures and jointly controlled operations | отчитане на съвместно контролирани предприятия и дейности |
| financial result | финансов резултат |
| financial statements | счетоводен отчет |
| financial statements of insurance companies | счетоводни отчети на застрахователните предприятия |
| financial year end | счетоводно приключване |
| financing (grants and subsidies) | финансирания |
| financing gap | финансов дисбаланс |
| financing recognized as income in the current period, subsidies inclusive | приходи от финансирания, в т.ч. субсидии от държавата |
| findings | констатации |
| fines and indemnities received / write offs | приходи от глоби и неустойки/отписани задължения |
| fines and penalties | глоби и неустойки |
| fines and penalties paid | разходи за глоби и неустойки |
| fines and penalties received | приходи от глоби и неустойки |
| fines received | приходи от глоби |
| finished goods | продукция |
| fire and natural disasters insurance | застраховка пожар и природни бедствия |
| First/Second instance pending | първа/втора инстанция (процесуален етап на дело) |
| first-in, first-out (value of outflow of stocks) | първа входяща, първа изходяща цена (себестойност) |
| first-year premium | първогодишна премия |
| fiscal year | данъчна година |
| fixed assets | дълготрайни активи |
| fixed assets in progress | разходи за придобиване на ДМА |
| fixed assets register/inventory book | инвентарна книга |
| fixed capital | постоянен (основен) капитал |
| fixtures and fittings | стопански инвентар |
| flat discount | фиксирана отстъпка |
| flight (also: refugee) capital | изнасян в чужбина капитал |
| force majeure | непреодолима сила |
| foreclosure | принудително изпълнение върху вещ; възбрана |
| foreclosure court case | изпълнително дело |
| foreign and local correspondents | чуждестранни и местни кореспонденти |
| foreign correspondents | разчети с чуждестранни кореспонденти |
| foreign currency budget accounts of budget enterprises | бюджетни сметки на бюджетните предприятия във валута |
| foreign currency clients accounts | други сметки на клиенти във валута |
| foreign currency current accounts | разплащателни сметки на клиенти във валута |
| foreign currency current accounts of budget enterprises | текущи сметки на бюджетните предприятия във валута |
| foreign currency demand deposits | набирателни сметки на бюджетни предприятия във валута |
| foreign currency loans to foreign persons | предоставени заеми на чуждестранни лица във валута |
| foreign currency payments and receipts | разчети по преводи във валута |
| foreign currency savings deposits | влогови сметки на клиенти във валута |
| foreign currency special accounts | специални сметки на клиенти във валута |
| foreign currency translation differences | курсови разлики |
| foreign entities | задгранични стопански единици |
| foreign exchange gains | положителни разлики от промяна на валутните курсове |
| foreign exchange holdings | валутни наличности |
| foreign exchange losses | отрицателни разлики от промяна на валутните курсове |
| foreign exchange rate gains | положителни курсови разлики |
| forensic services | юридически услуги |
| forgiven amounts owed to creditors | отписани задължения |
| formation of a company | възникване на дружеството |
| forward contracts | срочни (форуърд) сделки |
| forwarding contract | спедиционен договор |
| freeze | блокиране на сметка |
| fringe | допълнително трудово възнаграждение |
| front running | търговия на брокера преди клиента |
| fuel | горивни материали |
| fuel and energy inputs | изразходвани горива и енергия |
| full license | пълен лиценз |
| fully disbursed/fully repaid | изцяло изплатени |
| fundamental errors | основни грешки |
| funds | фондове |
| furnish information | представям информация |
| GAAP | общоприети счетоводни принципи |
| gain | печалба/доход |
| gain an insight to | прониквам в същността на |
| gain from dealing securities | положителни разлики/печалба от операции с ценни книжа |
| gain on net monetary position | печалба от чиста парична позиция |
| gains arising as a result of dealing in foreign currencies | приходи от валутни операции |
| gains arising as a result of dealing securities | приходи от операции с инвестиции |
| gains on the sale of securities | положителни разлики от продажбата на ценни книжа |
| gains/(losses) arising from dealing in foreign currencies, net | печалба/(загуба) от операции в чуждестранна валута, нетно |
| gains/(losses) arising from dealing securities | печалба/(загуба) от операции с ценни книжа |
| gap analysis | анализ на различията |
| garbage collection fee | такса смет |
| gearing | кредитна задлъжнялост |
| general administrative expenses | общи административни разходи |
| general administrative expenses | разходи за организация и управление |
| general civil (third party) liability insurance | застраховка обща гражданска отговорност |
| general insurance paid | изплатени обезщетения по общо зстраховане |
| general insurance provisions | заделени резерви по общо застраховане |
| general insurance; non-life insurance | общо застраховане |
| general ledger | главна книга |
| General Manager | Изпълнителен директор |
| general partnership | събирателно дружество |
| general provisions | общи провизии |
| general purchasing power | обща покупателна способност |
| general reservеs shall be allocated from post-tax profits | общите резерви се формират след облагане на печалбата с данък |
| generating capacity | производствена мощност |
| give correct idea | давам вярна представа |
| going concern | принцип на действащото предприятие |
| goods and packaging | стоки и амбалаж |
| goods at stock; goods hold at stock; available goods at stock; stock of goods | складова наличност |
| goods for reprocessing, additional processing and storing | стоки за преработка, дообработка и сортировка |
| goods for resale | стоки |
| goods for resale in store | стоки на склад |
| goods on consignment | стоки на консигнация |
| goods pledged as collateral | стоки заложени като обезпечение |
| goodwill | положителна репутация |
| government bonds | държавни облигации |
| government grants for curreent operations | финансирания за текуща дейност |
| government grants related to fixed assets | финансирания за дълготрайни активи |
| government securities | държавни ценни книжа |
| grant a loan | отпускам кредит |
| grant license | издавам разрешение |
| grants | помощи |
| grants for working capital needs | приходи от финансирания на текущата дейност |
| grave irregularities | тежки нарушения |
| grooming | подготвям, инструктирам |
| gross | брутно |
| gross margin | брутна търговска отстъпка между цена на едро и цена на дребно |
| groundlessness | неоснователност |
| group | икономическа група |
| growth of sales | ръст на продажбите |
| guarantee | гаранция |
| guarantee fund charges | отчисления за гаранционния фонд |
| guarantees against loans in foreign currency | авалирани задължения по получени заеми във валута |
| guarantees against secured company credit received by enterprises | авалирани задължения на предприятия по гарантирани фирмени заеми |
| guarantees against unsecured company credit received by enterprises | авалирани задължения на предприятия по негарантирани фирмени заеми |
| guarantees in foreign currency | авалирани задължения по получени заеми във валута |
| guarantees in foreign currency | разчети за гаранции |
| guarantees on promisory notes | поръчителство по записи на заповед |
| guide | насочвам |
| guilt-edged securities | първокласни ценни книжа |
| hardware platform flexibility | гъвкавост на хардуерната платформа |
| healthcare | здравеопазване; здравна застраховка |
| hereinafter | оттук нататък |
| high liquid assets | бързоликвидни активи |
| hired services | външни услуги |
| hired services / subcontractors | разходи за външни услуги |
| historical cost | историческа цена |
| historical cost convention | принцип на историческата цена |
| hold harmless | освобождаване от отговорност |
| hold on hire purchase | държа на консигнация |
| holding deed | нотариален акт за собственост |
| housing cooperatives | жилищностроителни кооперации |
| housing real estate | недвижим имот в жилищна сграда |
| hyperinflation restatement | свръхинфлационни преизчисления |
| identified | идентифицирани, определени |
| idle (also: unemployed) capital | неизползван капитал |
| immaterial/material damage | материална/нематериална вреда |
| immediate execution | незабавно изпълнение |
| immediate risk | непосредствен риск |
| imminent | неизбежен |
| impairment of assets | намаляване на активите |
| implementation | внедряване; осъществяване, изпълнение |
| implementing organization | организация внедрител |
| implication | заключение |
| implicit | косвено притежание; подразбран, безусловен |
| importer’s mark up | импортно завишение/надценка на вносителя |
| in due course | по надлежния ред |
| in proportion to … | пропорционално на … |
| inadmissibility | недопустимост |
| inaugurate | въвеждам в длъжност |
| incidental costs | непредвидени разноски/разходи |
| included in income | признава се за приход |
| income | приходи |
| income & expense items | статии на приходи и разходи |
| income earned from investments in other businesses of it, dividents earned | приходи от съучастия, в това число от дивиденти |
| income on investments | приходи от дялово участие |
| income statement | отчет за приходи и разходи |
| income tax | данък печалба |
| incorporated mortgage | учредена ипотека |
| incorporation | учредяване |
| incorporation account | набирателна сметка (учредяване) |
| incorporation and expansion costs | разходи за учредяване и разширяване |
| in-court and judged receivables | съдебни и присъдени вземания |
| increase in carrying amount of trade investments | увеличение стойността на търгуемите инвестиции |
| increase in the stock of production | увеличение на запасите от продукция |
| increase in weight and number of livestock | приплоди и приръст на животни |
| increase/decrease of deferred income | увеличение/намаление на приходи за бъдещи периоди |
| increment | увеличение, нарастване |
| incremental borrowing rate | увеличение ставката на задълженията по заеми |
| incumbent operator | титуляр |
| incurred claims | начислени обезщетения |
| indemnity | освобождаване от отговорност, обезщетение; удовлетворение от ипотека |
| indemnity; remedy | удовлетворяване |
| independence of the different reporting periods | независимост на отделните отчетни периоди |
| independent appraiser | независим външен оценител |
| index of consumer goods | индекс на потребителските цени |
| indicative offers | показателни оферти |
| indirect ownership | косвено притежание |
| individual accounting unit | единичен отчетен обект |
| indivisibility | неделимост (на акциите) |
| industrial capital | промишлен капитал |
| inflow (cash) from basic activity | постъпления от основна дейност |
| infusion | вливане (дружество) |
| inherent nature | присъщ, вроден |
| injunction | съдебно разпореждане |
| in-kind / non-monetary contributions | непарични вноски |
| in-kind commercial discount | непарична търговска отстъпка |
| in-kind contribution | апортна вноска |
| inquiry | запитвания |
| inside information | вътрешна информация |
| insider | вътрешно служебно лице |
| insider trading | търговия, базирана на наличието на вътрешна информация |
| insolvency | несъстоятелност; неплатежоспособност |
| Institute of Bulgarian National Statistics | Национален статистически институт |
| insurable amount | застрахователна сума |
| insurance | разчети по застраховане |
| insurance claim | застрахователно обезщетение |
| insurance event | застрахователно събитие |
| insurance indemnity | застрахователно обезщетение |
| insurance instalments | застрахователни вноски |
| insurance of aircraft | застраховка на летателни апарати |
| insurance of children | детска застраховка |
| insurance of damage to property | застраховка на щети на имущество |
| insurance of goods in transit | застраховка на товари по време на път |
| insurance of land vehicles, excluding rail vehicles | застраховка на сухопътни превозни средства без релсови превозни средства |
| insurance of miscelaneous financial losses | застраховка на разни финансови загуби |
| insurance of rail vehicles | застраховка на релсови превозни средства |
| insurance of ships | застраховка на плавателни съдове |
| insurance period | застрахователен срок |
| insurance policy | застрахователна полица |
| insurance premium | застрахователна премия |
| insurance premiums received | инкасирани застрахователни премии |
| insurance receivables | вземания по застраховки |
| insurance reserves | зстрахователни резерви |
| insurance technical (special) provisions | застрахователен технически резерв |
| intangible fixed assets | нематериални дълготрайни активи |
| intangible fixed assets | дълготрайни нематериални активи |
| integrated database | интегрирана база данни |
| interbank placements | междубанкови пласирания |
| intercompany accounts | вътрешни разчети |
| interdiction | възбрана |
| interest bearing securities | лихвоносни ценни книжа |
| interest coverage | покритие на лихвите |
| interest earned | приходи от лихви |
| interest expenses | разходи за лихви |
| interest income | приходи от лихви |
| interest on deposits with financial institutions | приходи от лихви по сметки в банки |
| interest on loans granted | приходи от лихви по предоставени заеми |
| interest payable | задължения по лихви |
| interest payable and receivable | разчети по лихви |
| interest rate | лихвен процент |
| interest rate margin | надбавка към лихвения процент |
| interest receivable | вземания от лихви |
| interest set by law | законова лихва |
| interests in local companies | дялово участие в местни дружества |
| interests on performing loans | лихви по обслужваните кредити |
| intergovernmental agreements | разчети по междуправителствени спогодби |
| interim certificate | временно удостоверение |
| interim financial statements | междинен счетоводен отчет |
| intermediaries | посредници |
| international agreements | международни актове |
| introduction | увод |
| inventories not owned by the enterprise | чужди материални запаси |
| inventory | материални запаси |
| inventory accounts | сметки за материални запаси |
| investment in equity securities | инвестиции в капиталови ценни книжа |
| investment property | инвестиционни имоти |
| investment reserves | инвестиционни резерви |
| investments in other businesses | съучастия и дялове |
| investments in securities not registered at the stock exchange | съучастие в ценни книжа неприети за търговия на фондовата борса |
| investments in securities registered at the stock exchange | съучастие в ценни книжа приети за търговия на фондовата борса |
| invite offers | търся оферти |
| inward (insurance) | активно застраховане |
| inwards/outward reinsurance | активно/пасивно презастраховане |
| IPO | пръвоначално публично предлагане |
| irregular premium | нередовна премия |
| issuance | емисии |
| issuance of equvalent copies | издаване на еднакви екземпляри |
| issuance of share capital | емисия на дялов капитал |
| issue and demand | търсене и предлагане |
| issue price | емисионна стойност |
| issued capital | емитиран акционерен капитал |
| issuer | емитент |
| it is not off-set against technical provisions | не е намален за сметка на техн. провизии |
| joint stock company | акционерно дружество |
| Joint Surveillance Steering Committee | организационен междуведомствен комитет за наблюдение и контрол на пазара |
| jointly and severally | заедно и поотделно |
| joint-venture | съвместно контролирано предприятие |
| judical system | съдебна система |
| juristic person; corporate body | юридическо лице |
| justified claim | основателен иск |
| keeping a commercial register | водене на търговски регистър |
| labor cost | цена на работната сила |
| labour accident | трудова злополука |
| labour cost | цена на работната сила |
| labour dispute | трудов спор |
| Labour Legislation | трудово законодателство |
| lands, forests and perennials | земи, гори и трайни насаждения |
| lapse | погасяване на право |
| lapse premium | изтекли, прекратени, унищожени премии |
| large scale construction | капитално строителство |
| last-in, first-out (value of outflow of stocks) | последна входяща, първа изходяща цена (себестойност) |
| Law on registered pledges | Закон за особени залози (ЗОЗ) |
| Law on Securities, Stock Exchange and Investment Companies | Закон за ценните книжа, фондовите борси и инвестиционните дружества |
| law suit | съдебно дело |
| lay a claim against/bring a suit against | завеждам дело |
| lead manager on the assignment | ръководител по ангажимента |
| lead partner | водещ съдружник |
| leasehold improvements | подобрения на наети сгради |
| ledger | регистър |
| legal costs | съдебни разноски |
| legal expenses insurance | застраховка на правни разноски (правна защита) |
| legal grounds | правно основание |
| legal proceedings | съдебно производство |
| legal tender | законно платежно средство |
| legal value | доказателствена сила |
| legalize; legitimate; legitimize | узаконявам; легализирам; легитимирам |
| legatee | наследник, на когото е завещано имущество |
| legitimacy | законосъобразност |
| legitimacy and expedience | законосъобразност и целесъобразност |
| letter of credit | акредитив |
| letters of credit in Bulgarian leva | акредитиви в левове |
| letters of credit in foreign currencies | акредитиви във валута |
| level of cumulative index for the yearend | годишен инфлационен индекс с натрупване |
| leverage/gearing | задлъжнялост |
| liabilities not connected with the business activities | собствени пасиви невключени в стопански оборот |
| liabilities not related to the business activities | собствени пасиви, невключени в стопански оборот |
| liabilities under repurchase agreements | задължения по споразумения за обратно изкупуване |
| liability for damages | дължимо обезщетение |
| liability for damages caused by … | отговорност за вреди причинени от … |
| liability for losses and damages | отговорност за липси и повреди |
| life insurance | застраховка живот (животозстраховане) |
| life insurance provisions | животозастрахователен резерв |
| limitation | давност |
| limitation of actions | погасителна давност |
| limitation time periods | давностни срокове |
| limited liability company | дружество с ограничена отговорност (ООД) |
| limited partnership | командитно дружество |
| limited real rights on immovable property (real estate) | ограничено вещно право върху недвижима собственост |
| liquidation expenses | разходи за ликвидация |
| list of new loans granted | списък на нови отпуснати кредити |
| listings | котировки |
| litigant | страна по съдебно дело |
| litigation | съдебни спорове |
| litigations and writs | съдебни и присъдeни вземания |
| livestock | млади животни и животни за угояване |
| loan book/loan portfolio | кредитен портфейл |
| loan files | кредитни досиета |
| loan loss provision | провизии за несъбираеми кредити |
| loan loss provisions and other provisions (charge)/release | начислени/освободени провизии за загуби от кредити и други провизии |
| loan substitute | кредитен заместител |
| loans (classification): 1) Pass; 2) Watch; 3) Substandard; 4) Doubtful; 5) Loss | кредити (класификация): 1) редовни; 2) под наблюдение; 3) нередовни; 4) съмнителни; 5) загуба |
| loans and advances to customers | вземания по аванси и кредити от клиенти |
| loans and advances to other customers | предоставени кредити и аванси на клиенти |
| loans are returned to the accrual basis | начисляването на лихви по кредитите се възобновява |
| loans denominated in leva/foreigh currency | кредитите деноминирани в лева/валута |
| loans extended to third parties | заеми, предоставени на трети лица |
| loans for export of goods | предоставени заеми за износ на материални запаси |
| loans for government-funded export | предоставени заеми за износ, извършван с правителствен кредит |
| loans for purchase of foreign currency | предоставени заеми за откупуване на валута |
| loans in Bulgarian leva | предоставени заеми на банки в левове |
| loans in foreign currency | предоставени заеми на банки във валута |
| loans past due; loans overdue | просрочени кредити |
| loans received (borrowings) | получени заеми |
| loans repaid | погасени заеми/кредити |
| loans to enterprises for import of goods | предоставени заеми за внос на материални запаси |
| loans to enterprises for working capital | предоставени заеми за текущи нужди |
| loans to individuals | предоставени заеми на граждани |
| loans to individuals for current needs | предоставени заеми на граждани за текущи нужди |
| loans to private farms | предоставени заеми на граждани за собствено стопанство |
| loans to related parties | кредити на свързани лица |
| loas to the State Budget | предоставени заеми на бюджета |
| local correspondents | разчети с местни кореспонденти |
| local currency returns | възвръщаемост в национална валута |
| lodge/make a complaint against s.o. with the court | подавам жалба в съда |
| long-term amounts payable | дългосрочни задължения |
| long-term business provisions | резерв за дългосрочно застраховане |
| long-term financial assets | финансови дълготрайни активи |
| long-term investments in related enterprises and minority participation | дългосрочни инвестиции в асоциирани предприятия и малцинствени участия |
| long-term investments in subsidiaries | дългосрочни инвестиции в дъщерни предприятия |
| long-term loans | дългосрочни заеми |
| long-term loans | получени дългосрочни заеми |
| long-term loans in Bulgarian leva | предоставени дългосрочни заеми в левове |
| long-term loans in foreign currency | предоставени дългосрочни заеми във валута |
| long-term technical reserves | дългосрочни технически резерви |
| long-term treasury bonds (ZUNK) | дългосрочна левова облигация по ЗУНК |
| loss | загуба |
| loss development | изменение на нивото на щетимост |
| loss not covered | непокрита загуба |
| loss reserve | резерв за висящи щети |
| losses arising as a result of dealing in foreign currencies | разходи по валутни операции |
| losses arising as a result of dealing securities | разходи по операции с инвестиции |
| losses on investments in securities | отрицателни разлики от ценни книжа |
| losses paid | платени щети |
| lost by limitation | погасени по давност позиции |
| low value items | малоценни и малотрайни |
| machines and equipment | машини, съоръжения и оборудване |
| main activities (core function) | основна дейност |
| main heading | основно заглавие |
| maintain | поддържам |
| maintain accounting records | водя счетоводство |
| major repairs | основен ремонт |
| majority participation | значително участие |
| make demands | предявявам претенции |
| management buy out team/company | работническо-мениджърско дружество |
| Management Consultancy | Управленско консултиране |
| Management Information System (MIS) | Управленска информационна система |
| management letter | писмо до ръководството |
| management of securities | управление на ценни книжа |
| management representation letter | представително писмо на ръководството |
| Managing Partner | Управляващ съдружник |
| mandate | договор за поръчка |
| manner of evaluation | начин на оценка |
| manufacturing | промишленост |
| manufacturing company; business enterprise | производствено предприятие |
| manufacturing equipment | производствено оборудване |
| margin accounts | сметките, по които се отнасят постъпленията и задълженията на брокерите |
| mark up | завишение, търговска надбавка |
| market value | пазарна стойност; борсова цена |
| market value below cost | пазарна цена под себестойността |
| market watch | наблюдение и контрол на пазара |
| marketable | пазарен |
| marketable equity securities | акции, приети за търгуване на фондовата борса |
| marketable securities | пазарни ценни книжа |
| marriage insurance | женитбена застраховка |
| mass of insolvency | маса на несъстоятелност |
| Mass Privatization Auction Center | Тръжна комисия към центъра за масова приватизация |
| matching concept | причинна и стойностна връзка |
| matching of | съответствие между приходи и разходи |
| material and value expression | натурално и стойностно изражение |
| material expenses | разходи за материали и външни услуги |
| material interest | материален интерес (при имуществени искове), цена на риска |
| material respects | съществени аспекти |
| materiality | същественост |
| materials for reprocessing | материали за преработка |
| materials, finished goods and goods for sale | материали, продукция и стоки |
| mathematical (premium) provisions for life insurance | математически (премийни) резерви по животозастраховане |
| maturing goods | стоки на лагеруване |
| maturity ladder | падежна таблица |
| maturity period | падеж |
| measuring unit | мерна единица |
| medium term deals | средносрочни сделки |
| merchant | търговец |
| merger (consolidation) | сливане |
| merger and acquisition | сливане и вливане/придобиване |
| mineral deposits | рудни залежи |
| minority interest | малцинствено участие |
| minority interest in consolidated subsidiaries | миноритарен дял в консолидирани дъщерни фирми |
| miscellaneous expenses | разни разходи |
| mitigate | смекчавам, облекчавам |
| modular software structure | модулна структура на софтуера |
| monetary deposit | паричен влог |
| money capital | паричен капитал |
| money in transfer | пари на път |
| money transferred | парични средства на път |
| monthly instalment | месечна вноска |
| mortality | смъртност |
| mortgage | ипотека |
| mortgage encumbrance | ипотечна тежест |
| motor own damage insurance | автокаско |
| motor vehicles | транспортни средства |
| movements in the provisions for outstanding claims | измененение в резерва за предстоящи плащания |
| movements on bank accounts | движения по банкови сметки |
| movements on reserves | изменения в резервите |
| Municipal Committee | Общински съвет |
| municipal tax | данък за общините |
| municipality tax payable | разчети с общините |
| mutual insurance co-operatives | взаимнозастрахователни кооперации |
| mutual insurances | взаимни застраховки |
| National Audit Office | Сметна палата |
| National Chart of Accounts | Национален сметкоплан |
| National Electricity Company | НЕК |
| necessary information | необходими сведения |
| negative goodwill | отрицателна (търговска) репутация |
| net assets | нетни активи |
| net book value | балансова стойност |
| net capital worth | чиста стойност на капитала |
| net cash flow from operating activities | нетни парични потоци от основна дейност |
| net current assets | нетни краткотрайни активи |
| net financial expenses | финансови разходи нетно |
| net gains from dealing in foreign currencies | нетни положителни курсови разлики |
| net interest margin | чиста печалба от лихви |
| net loss | загуба, нетно |
| net off balances of accounts payable and receivable | компенсиране на салдата по разчетните сметки |
| net profit | нетна печалба |
| net profit before corporate income tax | нетна печалба преди данък печалба |
| net profit for the period | нетна печалба за периода |
| net sales | нетни приходи от продажби |
| net trade discounts | намалени с търговска отстъпка (без търговска отстъпка) |
| netting off with payments of a completely different nature | компенсиране (нетиране) с плащания от напълно различно естество |
| new business insurance | застраховки за нова дейност |
| newly arise | нововъзникнал |
| no material legal actions initiated or pending against the company | няма съществени правни действия заведени от или срещу фирмата |
| non deductibles | разходи, увеличаващи финансовия резултат |
| non privatized | нераздържавен |
| non-attendance trading | неприсъствена търговия |
| non-cash payment/cashless payment | безкасово плащане |
| non-due principal | неизискуема главница |
| non-marketable equity securities | извънборсови капиталови ценни книжа |
| non-monetary | непаричен |
| non-performance | неизпълнение |
| non-performing loan | необслужван кредит |
| non-profit project/company | проект/дружество с идеална цел |
| non-resident suppliers | чуждестранни лица без седалище или обект в страната |
| non-serviced loans | необслужван дълг |
| nostro accounts | ностро сметки |
| not secured | необезпечен |
| notary public | държавен нотариус |
| notes to the financial statements | бележки към счетоводния отчет |
| nullity of actions and transactions | нищожност на действия и сделки |
| object oriented | обектно ориентирани |
| objects of taxation | обекти на данъчно облагане |
| obligation for notification | задължение за съобщаване |
| obsolescence | излязъл от употреба |
| obsolete | морално остарели |
| obsolete assets | бракувани (морално остарели) активи |
| obsolete inventory | обездвижени стокови наличности |
| occupation (by occupation) | занятие (по занятие) |
| occupational decease | професионално заболяване |
| off spring and growth of animals | приплоди и приръст на животни |
| off-balance sheet accounts | задбалансови сметки |
| off-balance sheet assets | задбалансови активи |
| off-balance sheet commitments | задбалансови ангажименти |
| off-balance sheet liabilities | задбалансови задължения |
| official capital | държавен капитал |
| offsetting | нетиране (взаимно прихващане) |
| on accrual basis | според принципа на начисляването |
| on the basis of | на основа на |
| on-going | текущи; обичайни; непрекъснати, постоянни |
| on-going accounting | текущо счетоводство |
| on-line access mode | достъп в реално време |
| open / known claims | заявени щети |
| open contract | стандартен обикновен договор в писмена форма |
| open systems client-server computing | отворени системи клиент – сървър |
| open-end investment company | инвестиционно дружество от отворен тип |
| opening balance | начално салдо |
| opening balance sheet | начален баланс |
| opening position | начални салда (в баланса) |
| opening/closing inventory | начална/крайна наличност на материалните запаси |
| operating accounting system | действаща счетоводна система |
| operating expenses | разходи за дейността/разходи за основна дейност |
| operating income/operation revenu | приходи от дейността/приходи от основна дейност |
| operating profit (before underwriting expenses) | печалба от дейността (преди застрахователни разходи) |
| operational and accounting policies | оперативна и счетоводна политика |
| operational lease | експлоатационен лизинг |
| opportunity | благоприятна възможност |
| order log | журнал за поръчки |
| order of restriction | нареждане за блокиране |
| ordinary deposit | обикновен влог |
| ordinary voting shares | обикновени акции с право на глас |
| original capital | първоначален капитал |
| original insurer | седант (пряк зстраховател) |
| original maturity | първоначален падеж |
| originate | пораждам |
| other assets and interest receivable | вземания по лихви и други активи |
| other creditors | други задължения |
| other creditors | други кредитори |
| other debtors | други дебитори |
| other expenses | други разходи |
| other expenses | други разходи по пасивно презастраховане |
| other extraordinary expenses | други извънредни разходи |
| other extraordinary income | други извънредни приходи |
| other financial expenses | други финансови разходи |
| other financial income | други финансови приходи |
| other insurance expenses | други застрахователни разходи |
| other insurance revenue | други застрахователни приходи |
| other intangible fixed assets | други дълготрайни нематериални активи |
| other legislation | други актове |
| other loans | други предоставени заеми (активна сметка) |
| other loans and liabilities | други заеми и дългове |
| other operating income/(expense) | други приходи/(разходи) от дейността |
| other payments and receipts | други преводи |
| other relevant legislation | други изисквания на съответното законодателство |
| other sales | приходи от други продажби |
| other special provisions | други специални резерви |
| other state budget and government bodies accounts | други разчети с бюджети и ведомства |
| other tangible fixed assets | други дълготрайни материални активи |
| oustanding / overdue | просрочие |
| out of court settlement | извънсъдебно споразумение |
| outflow (cash) for basic activity | плащания за основна дейност |
| outflow of stocks | изразходване на материални запаси |
| outlay | капитални разходи |
| out-of-pocket expenses | преки извънредни разходи |
| outsourced vendors | външни доставчици |
| outsourcing | външно финансиране |
| outsourcing company | външен изпълнител |
| outstanding | неиздължен, неизплатен |
| outstanding arrears | неиздължени /неизплатени/ вноски |
| outstanding arrears of interest and principal | просрочени лихви и главница |
| outstanding balance | остатъчно салдо |
| outstanding claims provisios | резерви за изплащане на щети/резерв за предстоящи плащания (застраховане) |
| outstanding guarantees | издадени (неприключени) гаранции |
| outstanding receivables | просрочени вземания |
| outstanding total amount | обща неиздължена сума |
| outward (insurance) | пасивно застраховане |
| over the previous/prior year | в сравнение с предходната година |
| overdrawn tax | надвнесен данък |
| overdue | просрочвам, просрочие |
| overdue bank loans payable | задължения по просрочени банкови заеми |
| overdue foreign currency loans to enterprises | заеми на предприятия във валута в просрочие |
| overdue interest/interest in arrears | лихва просрочена |
| overdue loans | просрочени заеми |
| overdue loans to individuals | заеми на граждани в просрочие |
| overdue payments | просрочени плащания |
| overdue short-term loans | краткосорчни заеми в просрочие |
| overheads | допълнителни разходи |
| overindebtedness | свръхзадлъжнялост |
| overinsurance | надзастраховане |
| override | отменям (решение) |
| overrun | преразход |
| overstating | завишаване |
| over-the-counter securities market | извънборсов капиталов пазар |
| overview | въведение |
| own chart of accounts | индивидуален сметкоплан |
| own debenture bonds purchased back | изкупени собствени облигации |
| own debentures bought back | изкупени собствени облигации |
| own financial statement | самостоятелен счетоводен отчет |
| own shares bought/purchased back | изкупени собствени акции |
| owner’s account | сметка на собственика |
| owner’s equity | собствен капитал |
| packaging materials | амбалажни материали |
| paid-in (paid-up) capital | изплатена част от акционерен капитал; внесен капитал |
| panel | кръгла маса |
| panellist | участници в/на кръгла маса |
| par value | номинал |
| par value of share (also: face value; nominal value) | номинална стойност на акция |
| partial destruction | частично погиване |
| participating interest; participations | съучастие |
| partition | делба (недв. имот) |
| partnership limited by shares | командитно дружество с акции |
| patents, licenses, concessions, knowhow, trademarks | патенти, лицензии, концесии, ноу-хау, фирмени (търговски) марки |
| pawned stock | винкулирани акции |
| pay a token 1 USD | продаден/купен за 1 долар |
| pay in addition | доплащане |
| payable to the budget | задължения към бюджета |
| payables due | разчети по предстоящо плащане |
| payables for participating interests | задължения за съучастия |
| payables of commercial credits received | задължения по получени търговски заеми |
| payables related to participation investments | задължения, свързани с участия |
| payables/creditors | задължения |
| payment | внасяне |
| payment of premium | плащане на премията |
| payment order | писмено нареждане |
| payment system | платежна система |
| payments | издадени преводи (с-ки разчети) |
| payments made by DSK | издадени преводи от ДСК |
| payroll | счетоводна ведомост |
| payroll costs | разходи за заплати на персонала |
| PC desktop | настолни компютри |
| penalties received | приходи от неустойки |
| penalty | неустойка |
| penalty interest | наказателна лихва |
| pending amount | неизплатена/дължима сума |
| pending claims | висящи производства |
| pending litigation | неприключили съдебни дела |
| pending payment | бъдещи плащания |
| pension fund balances | остатъци на пенсионни фондове/пенсионни остатъци |
| pension reserves | пенсионни резерви |
| performance | изпълнение |
| performance bonds | гаранции за изпълнение |
| performing loans | обслужвани кредити |
| performing principle | редовен дълг |
| period of delay | срок на забава |
| period of intended reliance | изпитателен срок |
| permanent differences | постоянни разлики |
| permanent diminution of the value of each investment | трайно обезценяване на стойността на инвестициите |
| permanent fall in value | постоянно намаляване на стойностите |
| permanent funds of State Budget financed enterprises | капитал в бюджетните предприятия |
| personal income taxes | разчети за данъци върху доходи на физически лица |
| personnel costs | заплати |
| pervasive loss of audit trail | значително затрудняване на/при документирането на одита |
| petition | заявление |
| petitioner | молител |
| petty cash advances | наличности в подотчетните лица |
| petty cash advances | подотчетни лица |
| physical volume and value | натурални и стойностни измерители |
| place of management | място на управление |
| placements | предоставени ресурси |
| placements with foreign banks | пласирания в чуждестранни банки |
| placements with, loans and advances to banks | вземания от банки, предоставени ресурси и кредити на банки |
| plaintiff | ищец |
| plan events | планирам мероприятие |
| planned budget | план-сметка |
| plant and equipment | машини, съоръжения и оборудване |
| plant and machinery | машини и съоръжения |
| PLC /Public Limited Company/ | дружество с ограничена отговорност |
| pledge | залог |
| pledge agreement on receivable | споразумение за залог относно вземане |
| pledged as collateral | заложени като обезпечение |
| policy acquisition costs | аквизационни разходи по полици |
| policy limit | лимити по полица |
| pooling of interest | метод на обединяване на участие |
| position of the bank | процесуално качество на банката (юр.при искове) |
| positive goodwill | положителна търговска репутация |
| post to profit/income for the current year (reintegrate) | отнасям към приход за текущата година (реинтегрирам) |
| postal order | пощенски запис |
| posting accounts | разнасяне по сметки |
| potential losses arising from sale and purchase commitments | потенциални загуби от задължения, свързани с покупки и продажби |
| powers | правомощия |
| practically arisen | конкретно възникнали |
| pre-defined user profile | предварително подготвени профили за потребителя |
| preferred shares | привилегировани акции |
| preliminary agreement | подготвителен договор |
| premium | надбавка |
| premium price | цена по-висока от номиналната |
| premium provisions | премиен резерв |
| premium received | инкасирани премии |
| premium reserves | премийни резерви |
| premiums written | сключени премии |
| prepaid expenses | РБП |
| prepayments | предоставям аванси |
| pre-tax profit | счетоводна печалба |
| prevention of damages | предотвратяване на вреди |
| primary accounting documents | първични счетоводни документи |
| primary market | първичен пазар |
| prime cost/product cost/cost | себестойност |
| principal | главница |
| prior period losses | непокрита загуба от минали години |
| prior year retained loss | непокрита загуба от минали години |
| prior/preceding years | предходни години |
| priority of content over form | предимство на съдържанието пред формата |
| private notary | частен нотариус |
| pro rate method | пропорционален метод |
| proceedindg | съдопроизводство |
| proceeds | постъпления |
| proceeds from issuance of shares | постъпления от емисии на акции |
| proceeds from loan drawdawn | постъпления от заеми |
| processing | заготовка |
| procurator | прокурист |
| product safety | безопасност на стоките |
| production capacity (also: plant capacity, work capacity ) | производствена мощност |
| production cost | себестойност |
| production overheads | непреки производствени разходи |
| productive and draught animals | продуктивни и работни животни |
| products | продукция |
| products from development activities | продукти от развойна дейност |
| products in safekeeping | продукция на отговорно пазене |
| products in store | продукция на склад |
| products on consignment | продукция на консигнация |
| professional secrecy | служебна тайна |
| profit and loss account | отчет за приходите и разходите; сметка финансови резултати |
| profit and loss at insolvency and liquidation | резултат при несъстоятелност и ликвидация |
| profit before taxation | печалба преди данъци |
| profit on disposals of tangible assets | приходи от продажба на материални активи |
| profit on opeations (trading profit) | печалба от дейноста |
| profit on sale of property | печалба от продажба на недвижими имоти |
| profit tax | данък печалба |
| profit tax payable | разчети за данък върху печалбата |
| profit/(loss) before taxation | печалба/(загуба) преди данъци |
| proforma | проформа |
| progress payments | задължения изплащани на етапи |
| promisory note | запис на заповед |
| promotional goods | реклмни материали |
| properties held for resale | собственост за препродажба |
| property company | фирма за недвижими имоти |
| property damage | имуществени щети |
| protocol of findings | констативен протокол |
| prototypes, models, pilot intallations | образци, модели, опитни инсталации |
| provision | разпоредба, клауза |
| provision for incurred but not reported claims | резерв за възникнали, но неотчетени щети |
| provision for loan and loss | разходи за провизии за покриване на рискови експозиции |
| provision for urgent and incidental expenses | резерв за неотложни и непредвидени разходи |
| provision made | формиране на провизии |
| provisional / contingent billing | условно фактуриране |
| provisions | разпоредби |
| provisions accrued on receivables | начислени провизии за вземания |
| provisions accrued/allocated | начислени провизии |
| provisions for liabilities and charges | резерв за покриване на предстоящи плащания |
| provisions for off-balance liabilities | провизии за покриване на задбалансови ангажименти |
| provisions for risk assets | провизии за покриване на рискови активи |
| provisions for trade receivables | провизии за вземания от продажби |
| prudence | предпазливост (счетоводен принцип) |
| public offering | публично предлагане |
| purchase cost | цена на придобиване; конкретно определена цена (себестойност) по доставени партиди |
| purchase ledger (purchases daybook) | регистър “дневник на покупките” за ДДС |
| purchase recites | разписки за покупки |
| purchases | доставки |
| purport | претендирам |
| purpose of an accounting transaction | основание за извършване на стопанска операция |
| pursuant to | съгласно; на основание на |
| qualified opinion | становище с резерви |
| qualify a report | заверявам отчет в качеството на одитор |
| quary | справка-декларация |
| quick ratio | коефициент за бърза ликвидност |
| quota (property) | идеална част (недвижимо имущество) |
| raise up funds | набирам (капитал) |
| rationale | обосновка |
| ratios for asstes turnover | показатели за обръщаемост на активите |
| ratios for dynamics | показатели за динамика |
| ratios for efficiency | показатели за ефективност |
| ratios for financial and accounting analysis | показатели за финансово-счетоводен анализ |
| ratios for financial independence | показатели за финансова автономност |
| ratios for liquidity | показатели за ликвидност |
| ratios for profitability | показатели за рентабилност |
| ratios for receivables and payables | показатели за вземанията и задълженията |
| ratios for structure | показатели за структура |
| ratios for turnover of stocks | показатели за обръщаемост на материалните запаси |
| raw materials | материали, продукция и стоки |
| raw materials and supplies | суровини и материали |
| raw materials; stocks | материали |
| raw, direct and indirect material inputs (after deducting recyclable waste) and finished components | отпуснати за нуждите на производството суровини, основни и спомагателни материали (след приспадане на използваемите отпадъци) и готови изделия за комплектуване |
| real assets | реални активи |
| real rate | действителна лихва |
| realize investment/profit | реализирам инвестиция/печалба |
| realize profit | реализирам печалба |
| realized revaluation reserve of fixed assets | реализиран преоценъчен резерв от отписване на ДМА |
| realized upon sale of securities | реализирани от продажба на ценни книжа |
| reasonable assurance | достатъчна увереност |
| reasonableness | приемливост |
| rebates | рабати |
| receipts | получени преводи (с-ки разчети) |
| receipts in DSK | получени преводи в ДСК |
| receivable on litigation | съдебно вземане |
| receivables from banks | вземания от банки |
| receivables from employees related to mark-up of the cost of shortages | вземания, свързани с ценови разлики от липси и начети |
| receivables from litigation | вземания по съдебни спорове |
| receivables on investments in other businesses | вземания, свързани с участия |
| receivables on subscribed shares | вземания по записани дялови вноски |
| receiver; trustee | синдик |
| recevables from participating interests | вземания от съучастия |
| reclassification | прекласификация |
| reclassify | рекласифицирам |
| recognition | признаване |
| recognize | отчитам сума |
| recognize liability | признавам задължението |
| recognize the substance of transactions | отразяване съдържанието на стопанските операции |
| recognized on an accrual basis | признават се на принципа на начисляването |
| recompute | преизчислявам |
| reconcile the account | равнявам сметка |
| reconciliation | равнение |
| record | отчитам |
| record the payment | отчитане на плащането |
| recourse action | обратен иск |
| recoverable amount | възстановима стойност |
| recoverable timing differences | възстановими данъчни временни разлики |
| recovered capital | откупуващи се капиталовложения |
| recovery | събираемост |
| redemption of loans | погасяване на заеми |
| redemption of share capital | право на изкупуване на акционерен капитал |
| redemption of shares | обратно изкупуване на акции |
| redundances | излишъци |
| redundant capital | излишен капитал |
| refer back a case | връщам дело |
| reference | препращане |
| reference (information) | справка-декларация |
| refinancing | рефинансиране |
| refund of excise duties | възстановяване на акциз |
| refundable taxes | данъци за възстановяване |
| refute | опровергавам |
| registered capital | основен капитал |
| registered office | адрес (на търговеца, фирмата, на управлението) |
| registered persons | регистрирани лица |
| Registered Pledges Act | Закон за особените залози |
| registered share | поименна акция |
| registers | регистри |
| registration | вписване |
| regular loan | обикновен кредит |
| regulation | наредба; правилник; постановление |
| regulations | правилник за работа |
| regulative/statutory interest | законова лихва |
| regulatory base | нормативна база |
| regulatory documents | нормативни документи |
| reinsurance agents | разчети с презастрахователи |
| reinsurance recoverable losses paid | възстановяеми презастрахователни щети |
| reintegrated provisions on currency cash and nostro | реинтегрирани провизии по парични средства и ностро сметки във валута |
| reintegration of provisions into the profit | отнасяне на провизии към печалбата |
| related parties | свързани лица |
| related parties disclosures | оповестяване на свързани лица |
| related parties trade receivables | разчети със свързани лица по продажби |
| related parties transactions | сделки между свързани лица |
| related to assets/income | обвързани с активите/ с приходите |
| relative share | относителен дял |
| released | реинтегрирани |
| released loan loss provisions | освободени провизии за загуби по кредити |
| released reserves | освободени резерви |
| reliability | достоверност |
| remedial | изравнителна, изправителна (опреация; действие) |
| remittance | превод на пари, вноска, преведена сума |
| remittance advice | авизо за банков превод |
| render an opinion on the FS | изразява мнение относно счетоводния отчет |
| renegotiated | предоговорен |
| renewal premium | подновени премии |
| reorganization plan | план за оздравяване |
| repay | погасявам |
| repayment schedule | погасителен план |
| repealed regulation | отменен правилник |
| replacement cost | цена на заменяемите стоки; разходите за подмяна |
| replacement price | цена на заменими стоки |
| report as liabilities | отчитам в пасива |
| Report on factual findings | Доклад за констатации |
| report/state | отчитам |
| report; reported | посочвам; посочени |
| reported date | дата на счетоводния отчет |
| reported item | отчетен обект |
| reporting currency | отчетна валута |
| representation letter | представително писмо |
| representative expenses | представителни разходи |
| representatives stores | фирмени магазини |
| repurchase agreement | договор за обратно изкупуване |
| request for proposal | заявка за подаване на оферти |
| required provisions | необходимите провизии |
| requirements | реквизити (счетоводни и данъчни) |
| requisite of an accounting document | реквизит на счетоводен документ |
| resale of agricultural products | приходи от продажби на изкупени селскостопански произведения |
| resale of goods for resale | приходи от продажби на стоки |
| research and development costs | продукти на развойна дейност |
| reselling in short-term | краткосрочна продажба |
| reserve fund | резервен/запасен фонд |
| reserves | резерви |
| residual value | остатъчна стойност |
| responsible to … | отговорен пред … |
| restate | преизчислявам |
| restated for any permanent diminution of the value of each investment | коригирани с всяко трайно обезценяване на стойностт на инвестициите |
| restated for the effects of hyperinflation | преизчисления за ефекта от свръхинфлация |
| restatement of value | преоценка |
| restricted cash | блокирани парични средства |
| restrictions: statutory, contractual, exchange control | ограничения: законови, договорни, валутни |
| restructured | преструктурирана |
| restructuring of the loan by discounts with respect to the common conditions for extending loans | преоформяне на кредита с отстъпки от обичайните условия на кредитиране |
| restructuring, reduction, capitalization | преструктуриране, редуциране, капитализиране |
| results from joint operations | резултати от съвместна дейност |
| results of operations | резултати от дейността |
| retail sales | приходи от продажби на стоки на дребно |
| retail trade | търговия на дребно |
| retained earnings/profit | неразпределена печалба |
| retained profit / loss | неразпределена печалба/загуба |
| retained reinsurance amounts | задържани резерви на презастрахователи |
| retention of documents | съхраняване на документи |
| retroactively | влиза в сила със задна дата |
| revaluation diffrences arising as a result of stolen property | ценови разлики по липси и начети |
| revaluation reserve | преоценъчен резерв |
| revaluation surplus | излишъци от преоценка |
| revaluation uplift | завишаване от преоценка |
| revenue (income) accounts | сметки за приходи; приходи от продажби |
| revenue from direct insurance | приходи по пряко застраховане |
| revenue from insurance commissionsand fees | приходи от застрахователни комисиони и такси |
| revenue from insurance of previous years | приходи по застраховане от минали години |
| revenue from insurance premiums | приходи от застрахователни премии |
| revenue from regresses | приходи от регреси |
| revenue from releases insurance reserves | приходи от освободени застрахователни резерви |
| revenue grants | финансиране на текущата дейност |
| revenue recognition | признаване на приходи |
| reversal | сторниране; сторно |
| reverse | сторнирам |
| reverse payment | сторно изплащане |
| revocation of NAS | отмяна на НСС |
| revoke Bank’s license | отнемане на банков лиценз |
| revolving loans | възобновяеми кредити |
| revolving underwriting facilities | неусвоени и револвиращи кредити |
| right of claim | исково право |
| right of use | право на ползване |
| right to buy off | право на откупуване |
| risk (also: venture) capital | рисков капитал |
| risk exposures | рискови експозиции |
| risk-free collateral | безрискови обезпечения |
| risks excluded (insurance) | изключени рискове (застраховане) |
| roll-down and forward | с по-ниска цена |
| roll-up and forward | с по-висока цена |
| royalties | авторски и лицензионни възнаграждения |
| run on a midrange server | работи на сървър-минимашина |
| safe custody | отговорно пазене |
| safeguard | гаранция, защита, предпазна мярка; опазвам |
| safety locking devices | секретно заключващо устройство |
| safety vault | трезор |
| salable | продаваеми |
| salaries and wages | разходи за заплати |
| salaries, wages and other remuneration | разходи за заплати и други възнаграждения |
| sale and repurchase agreement | споразумения за продажба с клауза за обратно изкупуване |
| sale at public auction with open bidding | продажба на публичен търг с явно наддаване |
| sale of finished products | приходи от продажби на продукция |
| sale of services | приходи от продажби на услуги |
| sale on loss | продажба на загуба |
| sales | приходи от продажби |
| sales of agricultural products | приходи от продажби на селкостопанска продукция |
| sales of construction products | приходи от продажби на строителна продукция |
| sales of imported goods | приходи от продажби на стоки от внос |
| sales of manufacturing products | приходи от продажби на промишлена продукция |
| sales of merchandise | продажба на стоки |
| sales of transport services | приходи от транспортни услуги |
| sales register (sales daybook) | регистър “Дневник за продажбите” за ДДС |
| sales representative | търговски пълномощник |
| sales revenue | печалба/приходи от продажба |
| scope of activity | предмет на дейност |
| scope of work | обхват на дейност |
| seat | седалище |
| secondary accounting documents | вторични счетоводни документи |
| securities | ценни книжа |
| securities held for dealing purposes | ценни книжа в оборотен портфейл |
| security measures | обезпечителна мярка |
| self-employment insurance | самоосигуряване |
| self-produced materials | материали собствено производство |
| selling and distribution expenses | разходи за продажба на продукция |
| semi-finished products | полуфабрикати |
| semi-finished products manufactured by the enterprise | полуфабрикати собствено производство |
| Senior Deputy Executive Managing Director | Заместник главен изпълнителен директор |
| separate detailed accounts | отделно аналитично отчитане |
| separation | отделяне |
| separation protocol | протокол за разделяне (на активи и пасиви) |
| sequential | последователен |
| serviceability | годност за експлоатация |
| set aside | заделям |
| set aside provisions; determine provisions | заделям провизии |
| set forth | заявявам, съобщавам, излагам, тълкувам |
| set off | компенсиране, прихващане |
| set up a claim against | завеждам иск |
| settlement | спогодба |
| settlement account | сетълмент сметка |
| settlement timing delay | закъснение дължащо се на времето за извършване на банкова транзакция |
| settlements falling due under contracts | плащания настъпващи по/в съответствие с договорите |
| set-up | настройка |
| share (also: stock, subscribed) capital | акционерен капитал на фирма |
| share capital paid in | внесен основен капитал |
| share capital subscribed receivable | вземания по записани дялови вноски |
| share discount account | отбиви, свързани с дружествен капитал |
| share premium | премиен резерв |
| share premium account | премии, свързани с дружествен капитал |
| shareholder’s equity; own capital; shareholders’ funds | собствен капитал |
| shares | акции |
| shipment confirmation | потвърждение на експедиция |
| shop floor | цех |
| short-term foreign currency loans to enterprises | предоставени краткосрочни заеми на предприятия във валута |
| short-term investments in securities | краткосрочни инвестиции в ценни книжа |
| short-term loans | краткосрочни заеми |
| short-term loans | получени краткосрочни заеми |
| short-term loans to enterprises | предоставени краткосрочни заеми на предприятия |
| short-term marketable securities | краткосрочни пазарни ценни книги |
| short-term receivables | краткосрочни вземания |
| sickness insurance | застраховка заболяване |
| signatory states | подписаните държави |
| significant | значими |
| significant adjustments | съществени преизчисления |
| significant deviations | съществени отклонения |
| significant influence | значително влияние |
| significant interest | значително участие |
| significantly obsolete | значително морално остарели |
| single entry accounting | едностранно счетоводно записване |
| single premium | еднократна премия |
| single trade joint-stock company | ЕАД |
| slow-moving stock | застояла стока |
| social security | разчети по социалното осигуряване |
| social security and welfare | разходи за социални осигуровки и надбавки |
| social security and welfare allowance expenses | разходи за социални осигуровки и надбавки |
| social security payable | задължения по социалното осигуряване |
| software | програмни продукти |
| sole proprietor; sole trader; self-employed entrepreneur | ЕТ |
| sole signing authority on behalf of | самостоятелно право на подпис от името на |
| solvency | платежоспособност |
| solvent | платежоспособен |
| source documents | първични счетоводни отчетни доументи |
| special provision | особена разпоредба |
| specific provisions | специфични провизии |
| stable deposit base | стабилна депозитна база |
| stake (on) | залагам |
| standard exposures | редовни експозиции |
| standard loans | редовни кредити |
| standard routings | стандартни технологии |
| stand-by letters of credit | стенд-бай акредитив |
| state and other public utilities | държавни и други комунални услуги |
| State Budget and extra budget revenue | бюджетни и извънбюджетни приходи |
| State Budget expenses | разходи на държавния бюджет |
| State Budget revenue | бюджетни приходи |
| State Budget revenue for distribution | бюджетни приходи за разпределение |
| state participation | държавно участие |
| State Savings Bank | ДСК |
| stated at cost | отчита се по цена на придобиване |
| stated under equity method | представени по метода на собствения капитал |
| statement expenditure | справка за разходи |
| statement of account | извлечение по смекта |
| statement of claim | искова молба |
| statement of operations | отчет за приходи и разходи |
| statute of limitation of tax liabilities | давностен срок (данъчен) |
| statutory accounts | счетоводен отчет по национални стандарти |
| statutory audit | одит по националните счетоводни стандарти |
| statutory requirements | изисквания на бълг. законодателство |
| statutory reserves | общи резерви |
| Steering Committee | консултативен съвет |
| stipulate | определям, уреждам (в договор, нормативен документ) |
| stock of goods for resale | стоки на склад за препродажба |
| stock price | курс на акциите |
| stock stands high | котира се добре |
| stock-in-trade | наличност от стоки |
| stocks | акции; материали; стокови наличности |
| stocks, shares | акции |
| stocktaking | инвентаризация |
| stop-loss treaty | стоплос договор |
| straight line amortization | линеен метод на амортизация |
| straight-line basis | линеен принцип |
| straight-line depreciation method | линеен метод на амортизация |
| strive to participate | стреми се да участва |
| stеady buildings | масивни сгради |
| subdelegated legislation | подзаконови нормативни актове |
| sub-heading | подзаглавие |
| submission of bid/offer | отправяне на предложение |
| submit a case to court; initiate proceedings against s.o.; sue s.o. | завеждам дело |
| subpara | точка |
| subrogation | приходи от регресионни искове |
| subrogation into the rights of the assured | встъпване в правата на застрахования |
| subscription insurance | абонаментна застраховка |
| subsequent | след събитието |
| subsides and grants | приходи от финансирания |
| subsidiaries | дъщерни фирми; подразделения; филиали |
| subsidies | приходи от финансиране за дълготрайни активи |
| substance over form | предимство на съдържанието пред формата |
| substandard exposures | нередовни експозиции |
| substantive | самостоятелен, независим; съществен, важен |
| substantive | материалноправен |
| sub-total | междинен сбор |
| success fee | такса за успешна сделка |
| succession in title | правоприемство |
| successor in title | правоприемник |
| sum insured | застрахователна сума |
| summarized account | синтетична сметка |
| sundry debtors and creditors | разни дебитори и кредитори |
| sundry off-balance sheet asset accounts | разни активни задбалансови сметки |
| sundry off-balance sheet liability accounts | разни пасивни задбалансови сметки |
| supervisor | надзорник |
| supplementary information | допълнителна информация |
| supplier accounts and related accounts | доставчици и свързани с тях сметки |
| suppliers of goods without a purchase invoice | доставчици по нефактурирани доставки |
| suppliers under special terms | доставчици по доставки при определени условия |
| suppliers under trade credit terms | доставчици по търговски кредити |
| supplies from related parties | разчети със свързани лица по доставки |
| supply capital | попълвам регистриран капитал |
| supporting source documents | вторични документи |
| suretyship insurance | застраховка на гаранции |
| surplaces of other valuables | излишъци на други ценности |
| surplaces of tangible fixed assets | излишъци от дълготрайни активи |
| surplus | превишение (излишък) |
| surplus charge | надценка |
| surpluses of inventories | излишъци от материални запаси |
| surpluses of inventories and other valuables | излишъци на активи |
| surrender value (insurance) | откупна стойност |
| surrenders | откупени премии |
| suspense account | транзитна/временна сметка |
| suspense items | преводи за изпълнение (временна сметка) |
| suspension of interest accrual | преустановяване начисляването на лихви |
| syllabus | конспект, план, учебна програма |
| synergies | съгласуване; съвместна, колективна работа |
| system controls | контролни системи |
| system modules | системни модули |
| take over | вливане (поглъщане) |
| take stock of | правя инвентаризация |
| tangible and intangible fixed assets not owned by the enterprise | чужди дълготрайни материални и нематериални активи |
| tangible fixed assets | дълготрайни материални активи |
| tangible fixed assets in progress | разходи за придобиване на дълготрайни материални активи |
| targeting | план |
| targeting | набелязвам |
| tax administration | данъчна администрация |
| tax and accounting legislation | данъчни и счетовдни актове |
| tax assessment act | данъчно облагателен акт |
| tax audit | данъчна ревизия |
| tax base | данъчна основа |
| tax concession | данъчна отстъпка; отстъпен данък |
| tax credit | данъчен кредит |
| tax depreciation rate | данъчна амортизационна норма |
| tax division (tax office) | данъчно подразделение |
| tax effect | данъчен ефект (данъчна временна разлика) |
| tax expenses | разходи за данък |
| tax liabilities | данъчни пасиви |
| tax liable persons | данъчно задължени лица |
| tax on profits/profits tax | данък върху печалбата |
| tax payer | данъчно задължено лице |
| tax registration | данъчна регистрация |
| tax relating to extraordinary items | данък върху извънредни доходи |
| tax release | освобождаване от данъци |
| tax relief | данъчно облекчение |
| tax return | данъчна справка декларация |
| tax savings | икономия от данък |
| tax subjects | данъчни субекти |
| taxable profit | облагаема печалба/данъчна основа |
| taxable suppliers | облагаеми доставки |
| taxation (charge)/release | данъчен приход/(разход) |
| technical inspection | инвентаризация на ДМА |
| temporary differences | временни разлики |
| temporary tax differences | разчети по данъчни временни разлики |
| tender | конкурс |
| term | срок |
| term deposit | срочен депозит |
| terminal usage | използване на терминали |
| terms of reference | задание |
| territorial tax directorate | данъчна териториална дирекция |
| The bank has satisfactory title to all assets | банката има права на собственост върху активите |
| The Company complies with all contractual agreements that could have material effect on the financial statements in the event of non-compliance | Дружеството се е съобразило с всички аспекти на договорите, неспазването на които би се отразило съществено върху счетоводния отчет |
| The company does not perform any research and development activities | Дружеството не извършва научна и развойна дейност |
| the overall gross margin to sales ratio | коефициент на брутната печалба към приходи от продажби |
| theft and other losses of assets | липси на активи |
| there are no liens or encumbrances on the assets | върху активите няма тежести |
| thin capitalization | ниска капитализация |
| third parties accounts | сметки за разчети |
| third parties financial assets | чужди финансови активи |
| third parties inventories | чужди материални запаси |
| third party liability insurance | застраховка “Гражданска отговорност” |
| threshhold amount | пределна сума |
| through a permanent establishment | чрез място на стопанска дейност |
| time of payment | време на плащане |
| timing differences | временни разлики |
| to the extent they are deemed collectable | до размера на тяхната събираемост |
| toll treatment | ишлеме |
| tolling agreement | договор за ишлеме |
| tort | правонарушение |
| total build-up area | разгърната застроена площ |
| total carrying amount | обща отчетна стойност |
| total equity | общо капитал |
| total generated by operations | всички средства в резултат от дейността |
| trade creditors | задължения към доставчици |
| trade debtors/receivables | вземания по продажби |
| Trade investments are held to protect, facilitate or further support existing business or trading relations | Инвестициите се притежават с цел предпазване, улесняване или задълбочаване на съществуващи стопански или търговски взаимоотношения |
| trade name | търговска фирма (име) |
| trade representative office | търговско представителство |
| trade rival | търговска конкуренция |
| trading time stamps | записи за регистриране на сделката при брокера |
| transaction | стопанска операция |
| transaction team | екип по сделката |
| transactions with currency valuables | сделки с валутни ценности |
| transcript (of the minutes) | препис извлечение (от протокол) |
| transcripts | преписи |
| transfer | превеждам |
| transfer from reserves | пренесено от резерва |
| transfer of profits | разпределение на приходите |
| transfer of rights | прехвърляне на права |
| transformation of enterprises | преобразуване на предприятия |
| transformation of the financial statements | трансформиране на счетоводния отчет |
| transitional and final provisions | преходни и заключителни разпоредби |
| translate | преизчислявам |
| translate in accordance with IAS | привеждам в съответствие с МСС |
| translation gains | положителни разлики от преизчисляване |
| transport and communications | транспорт и съобщения |
| travel assistance | помощ при пътуване |
| travel expenses | пътни пари |
| Treasury | отдел “Ликвидност” (в банка) |
| treasury bonds | държавни ценни книжа |
| treasury stock | изкупени собствени акции |
| treatement of financial statements | обсъждане на счетоводен отчет |
| trial balance | оборотна ведомост (също така: ведомост; мемориален ордер; касов ордер) |
| tripartite | тристранен договор |
| true and fair picture | вярно и честно представяне |
| trustees; suppliers under commissioned or consignment sale | доверители |
| truthfulness | достоверност |
| try a case | гледам дело |
| turnover | обръщаемост |
| twinning (agreement) | разпределение по равно |
| two-tier | двустепенна форма на управление |
| types of taxes | видове данъци |
| ultimately | в крйна сметка |
| unacceptable | неприемливо |
| unamortized sum | неамортизирана сума |
| unappropriated profit | неразпределена печалба |
| uncalled capital | неизплатена част от акционерен капитал |
| unchallengeable receivables | неоспоримо вземане |
| uncollectable claim | несъбираемо вземане |
| uncondtional claim | безусловно вземане |
| unconsolidated subsidiaries | неконсолидирани дъщерни дружества |
| under article | по член… |
| under equity method | по метода на собствения капитал |
| under receivership | под особен надзор |
| under the purchase method | по метода на покупко-продажбата |
| under toll agreement | на ишлиме |
| underinsurance | подзастраховане |
| underlying | основни, съществени, залегнали в основата на |
| undertaking | мероприятие |
| underwriting expenses | застрахователни разходи |
| undistributed prior (year) period profit | неразпеделена печалба от минали години |
| undistributed profit | неразпределена печалба |
| unearned premium provision | пренос-премиен резерв |
| unemployment fund | фонд професионална квалификация и безработица |
| unified registration number | ЕГН |
| unincorporated partnerships | неперсонифицирани дружества |
| unit of production | производствена единица |
| unmatched maturities | несъвпадение на падежите |
| unmerited gain | неоснователно забогатяване |
| unqualified opinion | одиторско мнение без квалификации |
| unquoted securities | некотирани ценни книжа |
| unreconciled items | неизравнени и неуточнени суми по преводи |
| unrecoverability of loans | невъзвращаемост на кредити |
| unrecoverable loans | несъбираеми заеми |
| unregistered persons | нерегистрирани лица |
| unremitted part of those earnings | непреведена част от тази печалба |
| unrevocable VAT | ДДС без право на данъчен кредит |
| unserviced loans | необслужвани кредити |
| unutilized part of the loan | неусвоена част от кредита |
| upgrade of assets | обновяване на активите |
| upon receipt | при получаване |
| USAID | Агенция на САЩ за международно развитие |
| valid insurance | действаща застраховка |
| value added tax | разчети за данък върху добавената стойност |
| value date | вальор |
| valuer | оценител |
| VAT recoverable | ДДС за възстановяване |
| vehicles | транспортни средства |
| vendor | доставчик |
| verifying | преглед |
| versus party | насрещна страна |
| vest (to vest rights in sb, to vest sb with rights) | давам, възлагам (права на) |
| viability | жизнеспособност |
| viable | обещаващ (план) |
| voidability of incorporated company | недействителност на учредено дружество |
| wages and salaries | заплати и възнаграждения |
| wages and salaries payable | задължения към персонала |
| WAN | мрежа |
| warehouse warrant | складов запис |
| warehousing | стокови запаси |
| warranties | варанти |
| watch | система за наблюдение на пазара (борса) |
| watch exposures | експозиции под наблюдение |
| weight factor | тегловен коефицент |
| weighted average | средна претеглена |
| weighted average cost for the reported period | средна претеглена цена (себестойност) за отчетния период |
| well performing loans | редовни кредити |
| wholesale | приходи от продажби на стоки на едро |
| wholesale trade | търговия на едро |
| whole-sale warehouses | складове на едро |
| wire payment | безкасово плащане |
| wire transfers | телеграфни преводи |
| withholding tax | данък за удържане |
| within the meaning of this regulation/law | по смисъла на тази наредба/закон |
| without prejudice | без ущърб на правата или исканията на някого |
| without prejudice to the solution of the question | без да се предрешава въпросът, без това да влияе на разрешаването на въпроса |
| without qualified opinion | без резерви |
| work in progress | незавършено производство |
| work paper | работни документи |
| working (also:current, circulating, floating, fluid, productive, rolling ) capital | оборотен капитал |
| working capital | оборотни средства; оборотен капитал |
| workstation | работна станция |
| writ of execution | изпълнителен лист |
| write down of investments | обезценка на инвестиции |
| write-offs for bad debts | отписване на несъбираеми вземания |
| writs | присъдени вземания |
| written insurance | сключени застраховки |
| written procedures | писмени процедури |
| year end monetary rates | парични курсове в края на годината |
| youg and fattening live stock | млади животни и животни за угояване |
